Authors:Frédérique Aït-Touati Abstract: La collaboration théâtrale que nous avons initiée il y a une dizaine d’années avec Bruno Latour est née d’un intérêt commun pour les liens entre le théâtre et la science. L’idée est que la Terre n’est pas une entité séparée de l’humanité, qu’elle n’en est donc ni l’objet, ni un simple décor. Une certaine spéculation écologique ne peut se faire aujourd’hui que par les arts. Théâtre et théorie, spectacle et travail spéculatif, image et démonstration – ce sont de tels liens, historiques autant qu’étymologiques, que la situation présente nous force à renouer. S’il est vrai qu’entre le xviie siècle et notre époque, la modernité a fait naître une frontière entre les arts et les savoirs, les deux domaines convergent à nouveau, rouvrant des possibilités d’expression. PubDate: 2022-03-01
Authors:Sébastien Rozeaux Abstract: Si le président brésilien Jair Bolsonaro s’est rendu célèbre pour son climato-scepticisme, son mépris pour la science et ses usages polémiques de l’histoire, notamment celle des deux décennies de la dictature au Brésil (1964-1985), force est de constater que sa politique indigène et les représentations de l’Amazonie qu’il promeut s’inscrivent dans une longue tradition. Certes, ses prises de positions politiques bafouent les acquis plus récents de la Constitution de 1988, laquelle reconnaît pour la première fois le Brésil comme un pays plurilingue et multiculturel. Mais ce bref article montre que la présidence de Bolsonaro marque le retour sur le devant de la scène d’une approche coloniale de l’Amazonie, dont on rappellera ici les grandes étapes depuis le xvie siècle jusqu’à nos jours. PubDate: 2022-03-01
Authors:Gabriel Castanho Abstract: Comment expliquer la montée en force de l’extrême droite au Brésil au cours des dernières années ' Les réponses étant multiples et complexes, ce bref essai propose que le ressentiment soit compris comme une des bases de l’ascension de J. Bolsonaro à la présidence du Brésil. Il s’agirait d’un ressentiment lié à une peur silencieuse, transmuée en rage dans le discours historique construit et diffusé par Bolsonaro et ses partisans, autour de l’apologie de la dictature civilo-militaire. En suivant des recherches récentes, cet essai propose que, depuis 2011, notamment depuis l’élection de Dilma Rousseff à la présidence du pays et la création de la Comissão Nacional da Verdade, ces émotions occupent une place importante dans la « guerre de mémoire » et dans les disputes politiques qui ont conduit l’extrême droite au pouvoir. PubDate: 2022-03-01
Authors:Melchisedek Chétima, Walter van Beek, Scott MacEachern Abstract: Les monts Mandara à la frontière entre le Nigéria et le nord du Cameroun sont l’une des régions du bassin tchadien qui a le plus souffert des déprédations de Boko Haram. Cependant, pour les habitants, cette violence n’est pas nouvelle : ils reconnaissent instantanément en Aboubakar Shekau, leader présumé de Boko Haram, un autre ennemi redouté du passé en la personne d’Haman Yaji. Ce dernier était un chef peul qui, au tournant du xxe siècle, a parcouru la région pour capturer des esclaves. Dans cet article, nous examinons la manière dont les populations locales racontent la violence contemporaine associée à Boko Haram et y réfléchissent, et comment elles établissent des parallèles avec les raids d’esclaves du passé, en se concentrant sur l’histoire d’Haman Yaji et la façon dont ce dernier traitait les jeunes femmes. PubDate: 2022-03-01
Authors:Flocel Sabaté Abstract: L’examen d’un fait divers – à savoir qu’en 2017, la police militaire espagnole a pris, au petit matin, 44 œuvres d’art dans un musée de Catalogne avec l’autorisation judiciaire de les transporter en Aragon – permet de révéler le caractère problématique des relations entre les provinces de l’ancienne Couronne d’Aragon dans l’Espagne du xxie siècle, et ce malgré le discours de cohésion de la nation espagnole construit depuis les xviii-xixe siècles. Le gouvernement de la région d’Aragon promeut actuellement la fierté régionale en pro- blématisant sa relation avec la Catalogne, ce qui transforme la porosité socio-économique, caractérisant les limites inter-provinciales depuis le xiie siècle, en une véritable frontière mentale d’identité. Il encourage la revendication d’œuvres d’art et un révisionnisme historique concernant le Moyen Âge, afin d’accuser la région voisine d’avoir usurpé la mémoire de la prééminence qu’aurait eu l’Aragon au sein de la Couronne d’Aragon. PubDate: 2022-03-01
Authors:Emmanuel Fureix Abstract: L’année 2020 a vu se dérouler un mouvement, inédit dans son ampleur, de contestations et, parfois, de déboulonnages de statues. L’article propose de décrypter les échos, concordances et discordances avec d’autres épisodes historiques d’iconoclasme. Il montre l’effet de dévoilement mémoriel provoqué par ces gestes, et invite à une réflexion sur l’inscription spatiale des monuments controversés et les rapports de pouvoir qu’ils induisent. Il suggère enfin diverses modalités possibles d’actualisation de l’espace et des honneurs civiques. PubDate: 2022-03-01
Authors:Aurélia Michel Abstract: La mort de George Floyd et ses répercussions en France ont mis en évidence le décalage entre un récit national figé et largement aveugle à la dimension atlantique et coloniale de l’histoire de France d’une part, et la demande sociale d’une histoire permettant de se saisir de la question raciale française d’autre part. Ce décalage est l’objet des politiques mémorielles amorcées avec la loi Taubira en 2001, et dont le bilan contrasté témoigne des difficultés des enseignants du primaire et secondaire à les mettre en pratique. Ravivées par l’actualité, ces difficultés désignent un défi lancé aux historien·ne·s pour alimenter une histoire publique qui, telle la mère « suffisamment bonne » de Donald Winnicott, doit produire des récits « suffisamment vrais ». De tels récits ne peuvent advenir sans un renouvellement des mécanismes institutionnels de production du savoir historique. PubDate: 2022-03-01
Authors:Jacob Lachat Abstract: Éditions, rééditions et traductions Ariès Philippe, Pages retrouvées, édition établie et préfacée par Guillaume Gros, Paris, Éditions du Cerf, 2020. Bossuet Jacques-Bénigne, Œuvres historiques, philosophiques et politiques, précédées de l’Histoire de Bossuet, édition établie par Maxence Caron, préface de Renaud Silly, Paris, Les Belles Lettres, 2020. Deluermoz Quentin, Singaravélou Pierre, Pour une histoire des possibles, Paris, Le Seuil, coll. « Points », 2019 [2016]. Goody Jack, Renaissances. Au singulier ou au pluriel ', traduit de l’anglais par Pierre Verdrager, Paris, Armand Colin, 2020 [2010]. Grégoire de Tours, Histoire des Francs, traduction de François Guizot, Paris, Books on demand, 2019. Kantorowicz Ernst, Les Deux Corps du roi. Essai sur la théologie politique au Moyen Âge, traduction de l’anglais par Jean-Philippe et Nicole Genet, Gallimard, coll. « Folio histoire », 2020 [1989]. Michelet Jules, La Sorcière, préface de Delphine Mercuzot, Paris, Pocket, coll. « Agora », 2020. Ro... PubDate: 2022-03-01
Authors:Denise Riley Abstract: Un sexe a-t-il une histoire ' Sojourner Truth, abolitionniste noire et esclave affranchie, prend la parole à la convention d’Akron en 1851 et va nommer sa propre force dans une péroraison célèbre à l’encontre de l’idée d’une fragilité de la femme, qui la rendrait inapte. Elle étaye sa démonstration du refrain « Ne suis-je pas une femme ' ». J’espère ici réussir à convaincre les lectrices et lecteurs qu’une Sojourner Truth moderne pourrait bien – si l’on met de côté la perte d’élégance dans les mots choisis – énoncer une autre supplique : « Ne suis-je pas une identité fluctuante ' ». Car c’est non seulement une attention particulière à l’identité « les femmes » mais aussi un refus de cette identité qui sont essentiels au féminisme. Son histoire en offre une démonstration évidente. Le caractère volatil de « la femme » a bien fait l’objet de débats sous l’angle de la théorie psychanalytique : certains travaux lacaniens ont postulé son statut fictif, alors qu’on a pu affirmer, par ailleur... PubDate: 2022-03-01
Authors:Marta Segarra, Ilana Eloit Abstract: Traduire, c’est‑à‑dire d’abord faire l’expérience de l’intraduisible et des ouvertures du sens qu’une telle expérience implique : telle pourrait être la devise de l’ambitieuse entreprise du Dictionnaire du genre en traduction (en ligne), portée par le Laboratoire d’études de genre et de sexualité LEGS sous la houlette de Marta Segarra et Ilana Eloit depuis 2019. Envisagés dans la complexité de leurs migrations transnationales et transculturelles, les « mots du genre », à la fois ceux des langues de recherche et ceux des usagers non académiques, ceux du présent et ceux du passé, produisent une cartographie linguistique mouvante, dont les dynamiques se donnent aussi à lire dans l’épaisseur des temporalités historiques. Le discours d’intention placé sur le site du LEGS indique qu’il ne s’agit pas tant de définir des termes et d’en fixer une traduction, que d’interroger les usages, les réappropriations (parfois hostiles comme dans le cadre des mouvements « anti-genre »), les traductions ... PubDate: 2022-03-01