Subjects -> LANGUAGE AND LITERATURE (Total: 2147 journals)
    - LANGUAGE AND LITERATURE (954 journals)
    - LANGUAGES (276 journals)
    - LITERARY AND POLITICAL REVIEWS (201 journals)
    - LITERATURE (GENERAL) (180 journals)
    - NOVELS (13 journals)
    - PHILOLOGY AND LINGUISTICS (500 journals)
    - POETRY (23 journals)

LANGUAGE AND LITERATURE (954 journals)            First | 1 2 3 4 5     

Showing 801 - 127 of 127 Journals sorted alphabetically
Studia Litteraria et Historica     Open Access  
Studia Metrica et Poetica     Open Access  
Studia Neophilologica     Hybrid Journal   (Followers: 1)
Studia Pigoniana     Open Access  
Studia Romanica Posnaniensia     Open Access  
Studia Rossica Gedanensia     Open Access  
Studia Scandinavica     Open Access  
Studia Slavica     Full-text available via subscription   (Followers: 1)
Studia theodisca     Open Access  
Studien zur deutschen Sprache und Literatur     Open Access   (Followers: 4)
Studies in African Languages and Cultures     Open Access   (Followers: 1)
Studies in American Indian Literatures     Full-text available via subscription   (Followers: 4)
Studies in Applied Linguistics & TESOL (SALT)     Open Access   (Followers: 5)
Studies in Canadian Literature / Études en littérature canadienne     Full-text available via subscription   (Followers: 3)
Studies in ELT and Applied Linguistics     Open Access   (Followers: 11)
Studies in Scottish Literature     Open Access   (Followers: 5)
Studies in the Age of Chaucer     Full-text available via subscription   (Followers: 5)
Studies in the Novel     Full-text available via subscription   (Followers: 18)
SubStance     Full-text available via subscription   (Followers: 7)
Suomalais-Ugrilaisen Seuran Aikakauskirja : Journal de la Société Finno-Ougrienne     Open Access  
Sustainable Multilingualism     Open Access  
Swedish Journal of Romanian Studies     Open Access  
Sylloge epigraphica Barcinonensis : SEBarc     Open Access  
symploke     Full-text available via subscription   (Followers: 3)
Sztuka Edycji     Open Access   (Followers: 4)
Tabuleiro de Letras     Open Access  
Teksty Drugie     Open Access  
Telar     Open Access  
Telondefondo : Revista de Teoría y Crítica Teatral     Open Access  
Temps zero     Open Access  
Tenso     Full-text available via subscription   (Followers: 2)
Teoliterária : Revista Brasileira de Literaturas e Teologias     Open Access  
Terminàlia     Open Access  
Territories : A Trans-Cultural Journal of Regional Studies     Open Access   (Followers: 1)
Texas Studies in Literature and Language     Full-text available via subscription   (Followers: 3)
Text Matters     Open Access   (Followers: 6)
Textual Cultures     Full-text available via subscription   (Followers: 12)
Textual Practice     Hybrid Journal   (Followers: 27)
Texturas     Open Access  
The BARS Review     Open Access  
The CLR James Journal     Full-text available via subscription  
The Comparatist     Full-text available via subscription   (Followers: 4)
The Eighteenth Century     Full-text available via subscription   (Followers: 39)
The Explicator     Full-text available via subscription   (Followers: 4)
The F. Scott Fitzgerald Review     Full-text available via subscription   (Followers: 1)
The Highlander Journal     Open Access   (Followers: 2)
The Hopkins Review     Full-text available via subscription   (Followers: 2)
The Lion and the Unicorn     Full-text available via subscription   (Followers: 13)
The Literacy Trek     Open Access  
The Mark Twain Annual     Full-text available via subscription   (Followers: 2)
The New Yorker     Full-text available via subscription   (Followers: 33)
The Vernal Pool     Open Access  
Tirant : Butlletí informatiu i bibliogràfic de literatura de cavalleries     Open Access  
Tolkien Studies     Full-text available via subscription   (Followers: 10)
TradTerm     Open Access  
Traduire : Revue française de la traduction     Open Access   (Followers: 2)
TRANS : Revista de Traductología     Open Access   (Followers: 1)
Transalpina     Open Access  
Transfer : e-Journal on Translation and Intercultural Studies     Open Access   (Followers: 2)
Translation and Literature     Hybrid Journal   (Followers: 16)
Translation Review     Hybrid Journal   (Followers: 3)
Translation Studies     Hybrid Journal   (Followers: 25)
Translationes     Open Access   (Followers: 1)
Transmodernity : Journal of Peripheral Cultural Production of the Luso-Hispanic World     Open Access   (Followers: 4)
Transmotion     Open Access   (Followers: 20)
Transversal     Open Access  
Trasvases Entre la Literatura y el Cine     Open Access   (Followers: 1)
Trípodos     Open Access  
Tropelías : Revista de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada     Open Access  
Tsafon : Revue Interdisciplinaire d'études Juives     Open Access   (Followers: 1)
Tulsa Studies in Women's Literature     Full-text available via subscription   (Followers: 8)
Turkish Review of Communication Studies     Open Access  
Tutur : Cakrawala Kajian Bahasa-Bahasa Nusantara     Open Access  
Tydskrif vir Letterkunde     Open Access  
Uncommon Culture     Open Access   (Followers: 1)
Unidiversidad     Open Access  
Urdimento : Revista de Estudos em Artes Cênicas     Open Access  
US Latino & Latina Oral History Journal     Full-text available via subscription  
Valenciana     Open Access  
Variants : Journal of the European Society for Textual Scholarship     Open Access   (Followers: 1)
Verba : Anuario Galego de Filoloxía     Full-text available via subscription  
Verba Hispanica     Open Access  
Vertimo studijos (Translation Studies)     Open Access   (Followers: 1)
Via Panorâmica : Revista de Estudos Anglo-Americanos     Open Access  
Victorian Literature and Culture     Hybrid Journal   (Followers: 24)
Victorian Poetry     Full-text available via subscription   (Followers: 11)
Vilnius University Open Series     Open Access  
Vision : Journal for Language and Foreign Language Learning     Open Access   (Followers: 1)
Vita Latina     Full-text available via subscription   (Followers: 2)
Voice and Speech Review     Hybrid Journal  
Voix et Images     Full-text available via subscription   (Followers: 1)
Vox Romanica     Full-text available via subscription   (Followers: 4)
Wacana     Open Access  
Wacana : Journal of the Humanities of Indonesia     Open Access   (Followers: 1)
Wasafiri     Hybrid Journal   (Followers: 4)
Werkwinkel : Journal of Low Countries and South African Studies     Open Access  
Western American Literature     Full-text available via subscription   (Followers: 5)
Wicazo Sa Review     Full-text available via subscription   (Followers: 1)
WikiJournal of Humanities     Open Access  
William Carlos Williams Review     Full-text available via subscription   (Followers: 1)
Word Structure     Hybrid Journal   (Followers: 2)
Writing Systems Research     Hybrid Journal   (Followers: 3)
Written Language & Literacy     Hybrid Journal   (Followers: 5)
WSQ: Women's Studies Quarterly     Full-text available via subscription   (Followers: 15)
Year's Work in English Studies     Hybrid Journal   (Followers: 19)
Yearbook of Ancient Greek Epic Online     Full-text available via subscription   (Followers: 2)
Yearbook of Langland Studies     Full-text available via subscription   (Followers: 2)
Załącznik Kulturoznawczy / Cultural Studies Appendix     Open Access   (Followers: 1)
Zeitschrift fuer deutsches Altertum und Literatur     Full-text available via subscription   (Followers: 7)
Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht     Open Access   (Followers: 1)
Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik     Hybrid Journal   (Followers: 1)
Zeitschrift für Wortbildung / Journal of Word Formation     Full-text available via subscription  
Zeszyty Cyrylo-Metodiańskie     Open Access   (Followers: 1)
Zibaldone : Estudios Italianos     Open Access  
Zutot     Hybrid Journal   (Followers: 1)
Œuvres et Critiques     Full-text available via subscription  
Известия Южного федерального университета. Филологические науки     Open Access  

  First | 1 2 3 4 5     

Similar Journals
Journal Cover
Translation Studies
Journal Prestige (SJR): 0.561
Number of Followers: 25  
 
Hybrid Journal Hybrid journal   * Containing 8 Open Access Open Access article(s) in this issue *
ISSN (Print) 1478-1700 - ISSN (Online) 1751-2921
Published by Taylor and Francis Homepage  [2652 journals]
  • Tangled lines: what might it mean to take Indigenous languages
           seriously'

    • Free pre-print version: Loading...

      Authors: Valerie HenitiukMarc-Antoine Mahieua Department of Literature; 2021; done collaboratively with Valerie Henitiuk).
      Pages: 1 - 12
      Abstract: .

      Citation: Translation Studies
      PubDate: 2023-11-28T07:32:35Z
      DOI: 10.1080/14781700.2023.2270551
       
  • Narratives of (un)translatability: the recurrent case of the Qur’an

    • Free pre-print version: Loading...

      Authors: Ahd OthmanSchool of Modern Languages; University of Bristol, Bristol, UKAhd Othman is a Visiting Research Associate in translation studies at the University of Bristol, UK. She is currently working on a monograph based on her doctoral thesis, which examines the interplay between Eurocentrism, Qur’an translation a Doctor of Philosophy from the University of Bristol.
      Pages: 1 - 19
      Abstract: .

      Citation: Translation Studies
      PubDate: 2023-11-28T07:10:31Z
      DOI: 10.1080/14781700.2023.2279044
       
  • On the necessity to celebrate Indigenous translation as performance

    • Free pre-print version: Loading...

      Authors: René LemieuxWilliam RoyDépartement d’études françaises; Concordia University, Montréal, CanadaRené Lemieux is an Assistant Professor in translation studies at Concordia University. His research focuses on the role of translation in Indigenous languages revitalization. He contributes to the Awikhiganisaskak Project, a group of scholars working in collaboration with Indigenous communities in the province of Québec for the preservation of their languages. He is also the lead researcher of the Observatoire de la traduction autochtone (Concordia University).William Roy is an MA student in translation studies at Concordia University. He is currently writing his master’s thesis on the translation of Indigenous languages in missionary writings in New France. His research contributes to the Awikhiganisaskak Project. He is the coordinator of the Observatoire de la traduction autochtone (Concordia University).
      Pages: 1 - 5
      Abstract: .

      Citation: Translation Studies
      PubDate: 2023-11-28T07:09:54Z
      DOI: 10.1080/14781700.2023.2271471
       
  • Untranslatability and an invitation to adventure

    • Free pre-print version: Loading...

      Authors: Elizabeth YeomanFaculty of Education; Memorial University, St. John’s, CanadaElizabeth Yeoman's scholarly writing Labrador.
      Pages: 1 - 4
      Abstract: .

      Citation: Translation Studies
      PubDate: 2023-11-24T08:35:45Z
      DOI: 10.1080/14781700.2023.2271470
       
  • The invisible ubiquity of philosophy in translation studies: towards a
           re-articulation of the discipline’s relationship with philosophy

    • Free pre-print version: Loading...

      Authors: Sari KokkolaLanguage Centre; University of Lapland, Rovaniemi, FinlandSari Kokkola is a translator translation studies.
      Pages: 1 - 18
      Abstract: .

      Citation: Translation Studies
      PubDate: 2023-10-25T08:59:42Z
      DOI: 10.1080/14781700.2023.2270579
       
  • Contested naming practices in the Palestinian–Israeli conflict: a
           translation perspective

    • Free pre-print version: Loading...

      Authors: Ahmad AyyadFaculty of Arts; Al-Quds University, Jerusalem, PalestineAhmad Ayyad is an assistant professor of translation studies at Al-Quds University in Jerusalem, Palestine, where he teaches translation courses at the MA Program in Translation media translation.
      Pages: 1 - 19
      Abstract: .

      Citation: Translation Studies
      PubDate: 2023-10-20T12:33:47Z
      DOI: 10.1080/14781700.2023.2258133
       
  • Cultural translation and the immigrant artist: Zoya
           Cherkassky-Nnadi’s works in context

    • Free pre-print version: Loading...

      Authors: Rachel WeissbrodAyelet Kohna Department of Translation; Identities (2023).
      Pages: 1 - 20
      Abstract: .

      Citation: Translation Studies
      PubDate: 2023-10-13T09:57:42Z
      DOI: 10.1080/14781700.2023.2263007
       
  • Translation and architecturally odd invented languages in science fiction

    • Free pre-print version: Loading...

      Authors: Brian MossopSchool of Translation; York University, Toronto, CanadaBrian Mossop worked as a French-to-English translator, reviser a member of the College of Expert Reviewers of the European Science Foundation. He has published some 50 articles in the field of translation studies (see www.yorku.ca/brmossop).
      Pages: 1 - 17
      Abstract: .

      Citation: Translation Studies
      PubDate: 2023-10-13T07:23:00Z
      DOI: 10.1080/14781700.2023.2261943
       
  • Towards a translational landscape: a study of Coloane’s urban features
           through the lens of translational spaces

    • Free pre-print version: Loading...

      Authors: Ge Song (宋歌)Department of Languages; Journal of Foreign Languages (waiguoyu), among others.
      Pages: 1 - 22
      Abstract: .

      Citation: Translation Studies
      PubDate: 2023-09-27T01:54:43Z
      DOI: 10.1080/14781700.2023.2255607
       
  • Media paratexts and translation: interdisciplinary perspectives

    • Free pre-print version: Loading...

      Authors: Chiara Bucaria, Kathryn Batchelor; Translation, Trouvailles (2023), co-edited with Chantal Wright.
      Pages: 1 - 8
      Abstract: .

      Citation: Translation Studies
      PubDate: 2023-09-05T12:21:28Z
      DOI: 10.1080/14781700.2023.2248138
       
  • The role of spatial changes to paratext in literary translation reception:
           Eleven Chinese editions of Charlotte’s Web

    • Free pre-print version: Loading...

      Authors: Xuemei Chen; Social Sciences, BNU-HKBU United International College, Zhuhai, People’s Republic of ChinaXuemei Chen (陈雪梅) is an Assistant Professor in the Programme of Applied Translation Studies at Beijing Normal University-Hong Kong Baptist University United International College, Zhuhai, China.
      Pages: 1 - 15
      Abstract: .

      Citation: Translation Studies
      PubDate: 2023-09-04T03:05:36Z
      DOI: 10.1080/14781700.2023.2231959
       
  • Vladimir Nabokov as an Author-Translator

    • Free pre-print version: Loading...

      Authors: Samuel Proffitt Driver; Brown University, Providence, RI, USASamuel Proffitt Driver is a PhD Candidate in Slavic Studies at Brown University. He is a Fulbright-Hays DDRA Fellow, a Stanford US–Russia Forum Arts & Culture Fellow, a Research Fellow at the Vera is in the process of completing a collected works manuscript of an early twentieth century Russian poet.
      Pages: 1 - 3
      Abstract: .

      Citation: Translation Studies
      PubDate: 2023-09-04T03:04:31Z
      DOI: 10.1080/14781700.2023.2230968
       
  • Translation and cultural mediation in the media paratexts of Green Book:
           localizing racism and friendship for a Chinese audience

    • Free pre-print version: Loading...

      Authors: Mingming Yuan; Shantou University, Shantou, People’s Republic of ChinaMingming Yuan is an associate professor in translation studies at Shantou University. She received her PhD in translation global Englishes.
      Pages: 1 - 15
      Abstract: .

      Citation: Translation Studies
      PubDate: 2023-08-18T05:34:38Z
      DOI: 10.1080/14781700.2023.2243609
       
  • Individual variations in information behaviour of professional
           translators: towards a classification of translation-oriented research
           styles

         This is an Open Access Article Open Access Article

    • Free pre-print version: Loading...

      Authors: Joanna Gough; School of Literature is a LocLunch Ambassador.
      Pages: 1 - 22
      Abstract: .

      Citation: Translation Studies
      PubDate: 2023-08-16T10:29:14Z
      DOI: 10.1080/14781700.2023.2231933
       
  • Danmu as archi-text and meta-text: a semiotic analysis of online video
           consumption shaped by viewers’ (translational) comments

    • Free pre-print version: Loading...

      Authors: Yuhong Yang; Southwestern University of Finance multimodal discourse analysis.
      Pages: 1 - 21
      Abstract: .

      Citation: Translation Studies
      PubDate: 2023-08-16T08:57:11Z
      DOI: 10.1080/14781700.2023.2236108
       
  • Like-minded agents and established consecrators: Czech-to-German poetry
           translators, 1948–1989

    • Free pre-print version: Loading...

      Authors: Julia Miesenböck; Institute of Czech Literature, Prague, Czech RepublicJulia Miesenböck pursues research on Czech-to-German literary transfer at the Institute of Czech Literature of the Czech Academy of Sciences. She is about to complete a PhD project about Czech-to-German poetry transfer at the Institute of Translation Studies, Faculty of Arts, Charles University in Prague German.
      Pages: 1 - 17
      Abstract: .

      Citation: Translation Studies
      PubDate: 2023-08-11T04:59:12Z
      DOI: 10.1080/14781700.2023.2231932
       
  • “Gua means scrape”: a conversation analysis of identity construction
           and negotiation in polylogal Wikipedia paratext

         This is an Open Access Article Open Access Article

    • Free pre-print version: Loading...

      Authors: Henry Jones; corpus-based methodologies.
      Pages: 1 - 19
      Abstract: .

      Citation: Translation Studies
      PubDate: 2023-07-24T07:36:17Z
      DOI: 10.1080/14781700.2023.2229330
       
  • Of translation: the conceptual work of multilingualism in David Hume

    • Free pre-print version: Loading...

      Authors: D. J. S. Cross; University at Buffalo, Buffalo, NY, USAD. J. S. Cross is Visiting Assistant Professor of Comparative Literature at the University at Buffalo. He is the author of Deleuze Marc Crépon’s The Trial of Hatred (2021).
      Pages: 1 - 18
      Abstract: .

      Citation: Translation Studies
      PubDate: 2023-07-18T10:04:04Z
      DOI: 10.1080/14781700.2023.2231961
       
  • Reframing queer pop through media paratexts: translation of Chinese TV
           drama World of Honor in cyberspace

    • Free pre-print version: Loading...

      Authors: Xi Chen; Macau University of Science “Exploring the translation-development interactions from an emergent semiotic perspective: a case study of the Greater Bay Area, China” (2022) in Linguistica Antverpiensia, New Series: Themes in Translation Studies.
      Pages: 1 - 15
      Abstract: .

      Citation: Translation Studies
      PubDate: 2023-07-03T07:01:11Z
      DOI: 10.1080/14781700.2023.2219264
       
  • Between global and local: translation and localization in Netflix
           Turkey’s media paratexts

    • Free pre-print version: Loading...

      Authors: Aysun Kiran; Marmara University, Istanbul, TurkeyAysun Kiran is an Assistant Professor in Translation Studies at Marmara University, Istanbul, Turkey. She completed her BA degree in Translation media.
      Pages: 1 - 18
      Abstract: .

      Citation: Translation Studies
      PubDate: 2023-06-30T10:04:44Z
      DOI: 10.1080/14781700.2023.2201282
       
  • The Jakobson controversy: toward an understanding of the glottocentric
           drift in translation studies

    • Free pre-print version: Loading...

      Authors: Maciej Litwin; Institute of English Studies, University of Wrocław, Wrocław, PolandMaciej Litwin is an assistant professor in the Department of Translation, Institute of English Studies, University of Wrocław, Poland. He has worked with undergraduate business. Over the last few years his research has focused on the economy of translation theory.
      Pages: 1 - 17
      Abstract: .

      Citation: Translation Studies
      PubDate: 2023-06-26T05:51:11Z
      DOI: 10.1080/14781700.2023.2210584
       
  • Cinematic literary translation: the case of A Hero Born

    • Free pre-print version: Loading...

      Authors: Hong Diao; Sichuan International Studies University, Chongqing, People’s Republic of ChinaHong Diao is Associate Professor of translation at Sichuan International Studies University in Chongqing, China. He completed his PhD program at Lingnan University of Hong Kong. His research interests include Jin Yong wuxia translation, translation history, Perspectives, among others.
      Pages: 1 - 17
      Abstract: .

      Citation: Translation Studies
      PubDate: 2023-06-26T05:49:21Z
      DOI: 10.1080/14781700.2023.2209570
       
  • Between consciously crafted and the vastness of context: collateral
           paratextuality and its implications for translation studies

         This is an Open Access Article Open Access Article

    • Free pre-print version: Loading...

      Authors: Peter Jonathan Freeth; Languages translation of contemporary German literature into English.
      Pages: 1 - 17
      Abstract: .

      Citation: Translation Studies
      PubDate: 2023-06-22T10:54:20Z
      DOI: 10.1080/14781700.2023.2194882
       
  • Theatre self-translation as cultural renegotiation and a tool of
           empowerment: the case of Luigi Pirandello

         This is an Open Access Article Open Access Article

    • Free pre-print version: Loading...

      Authors: Magdalena Kampert; on the Sicilian translation of Le Petit Prince. She has also acted as a guest editor for the special issue “Rethinking (Self-)translation in (Trans)national Contexts” of the journal New Voices in Translation Studies (2020).
      Pages: 1 - 15
      Abstract: .

      Citation: Translation Studies
      PubDate: 2023-06-09T09:04:42Z
      DOI: 10.1080/14781700.2023.2193192
       
  • Translating Modern Greek poetry of the 2008 financial crisis
         This is an Open Access Article Open Access Article

    • Free pre-print version: Loading...

      Authors: Eleni Philippou; journals.
      Pages: 1 - 18
      Abstract: .

      Citation: Translation Studies
      PubDate: 2023-05-29T10:55:29Z
      DOI: 10.1080/14781700.2023.2186943
       
  • Translating Ottoman Turkish into Turkish: linguistic hospitality as a
           politics of intralingual translation

    • Free pre-print version: Loading...

      Authors: Monica Katiboğlu; Istanbul Bilgi University, Istanbul, TurkeyMonica Katiboğlu is an assistant professor of comparative literature at Istanbul Bilgi University in Turkey. Her teaching the Middle East.
      Pages: 1 - 16
      Abstract: .

      Citation: Translation Studies
      PubDate: 2023-05-25T08:40:13Z
      DOI: 10.1080/14781700.2023.2194306
       
  • Translation and the political: antagonism and hegemony

    • Free pre-print version: Loading...

      Authors: Neil Sadler, Mona Baker, Eivind Engebretsen; School of Languages, Cultures Executive Chairman of the Center for Sustainable Healthcare Education (SHE).
      Pages: 1 - 17
      Abstract: .

      Citation: Translation Studies
      PubDate: 2023-04-18T10:09:53Z
      DOI: 10.1080/14781700.2023.2186944
       
  • Ultraminor world literatures

    • Free pre-print version: Loading...

      Authors: Kotryna Garanasvili; Drama the European Parliament. More at https://kotrynagaranasvili.wordpress.com
      Pages: 1 - 3
      Abstract: .

      Citation: Translation Studies
      PubDate: 2023-04-14T08:58:25Z
      DOI: 10.1080/14781700.2023.2186476
       
  • Ecologies of translation in East and South East Asia, 1600–1900

    • Free pre-print version: Loading...

      Authors: Miao He; Southwest Jiaotong University, Chengdu, ChinaMiao He is a PhD candidate of Translation Studies at the School of Foreign Languages, Southwest Jiaotong University Cultures, University of California, Davis.
      Pages: 1 - 3
      Abstract: .

      Citation: Translation Studies
      PubDate: 2023-04-05T11:00:49Z
      DOI: 10.1080/14781700.2023.2186477
       
  • When solidarity is possible yet fails: A translation critique and reader
           reception study of Helena María Viramontes’ “El café
           ‘Cariboo’”

    • Free pre-print version: Loading...

      Authors: Mattea Cussel; Universitat Autònoma de Barcelona, Bellaterra, SpainMattea Cussel holds a PhD in translation studies from Universitat Pompeu Fabra Innovation.
      Pages: 1 - 16
      Abstract: .

      Citation: Translation Studies
      PubDate: 2023-03-27T11:29:22Z
      DOI: 10.1080/14781700.2023.2177331
       
  • Theoretical challenges for a genetics of translation
         This is an Open Access Article Open Access Article

    • Free pre-print version: Loading...

      Authors: Anthony Cordingley; Université Paris 8, Saint-Denis, Franceb Discipline of English recently completed a Marie Skłodowska-Curie Fellowship project, “Genetic Translation Studies” at KU Leuven's Centre for Translation Studies.
      Pages: 1 - 19
      Abstract: .

      Citation: Translation Studies
      PubDate: 2023-03-21T09:23:23Z
      DOI: 10.1080/14781700.2023.2173286
       
  • Ethical approach to translation memory reuse: discussions from copyright
           and business ethics perspectives

    • Free pre-print version: Loading...

      Authors: Jiyoung Park; Hankuk University of Foreign Studies, Seoul, South Korea
      Pages: 1 - 16
      Abstract: .

      Citation: Translation Studies
      PubDate: 2023-03-20T09:16:34Z
      DOI: 10.1080/14781700.2023.2183248
       
  • The (non-)ageing of non-retranslations' The alleged ageing of Swedish
           non-retranslations

         This is an Open Access Article Open Access Article

    • Free pre-print version: Loading...

      Authors: Elin Svahn; a methodologically oriented volume co-edited with Lova Meister (Morfem, 2020).
      Pages: 1 - 17
      Abstract: .

      Citation: Translation Studies
      PubDate: 2023-03-09T09:54:01Z
      DOI: 10.1080/14781700.2023.2175720
       
  • Translation as meaning-construction under co-textual and contextual
           constraints: A model for a material approach to translation

         This is an Open Access Article Open Access Article

    • Free pre-print version: Loading...

      Authors: Riku Haapaniemi; professional organizations.
      Pages: 1 - 17
      Abstract: .

      Citation: Translation Studies
      PubDate: 2023-01-09T10:09:38Z
      DOI: 10.1080/14781700.2022.2147988
       
 
JournalTOCs
School of Mathematical and Computer Sciences
Heriot-Watt University
Edinburgh, EH14 4AS, UK
Email: journaltocs@hw.ac.uk
Tel: +00 44 (0)131 4513762
 


Your IP address: 3.233.221.90
 
Home (Search)
API
About JournalTOCs
News (blog, publications)
JournalTOCs on Twitter   JournalTOCs on Facebook

JournalTOCs © 2009-