Authors:Parkpoom Jaimeearee Pages: 1 - 21 Abstract: This study aimed to analyze the problem of Le futur simple and Le futur antérieur among 54 First year students from French for communication Major at Burapha University. A thirty-item examination was delivered to each student. In the examination paper, “les verbes infinitifs” were given in brackets, and the students were required to conjugate the verbs according to the appropriate grammatical rules. The results revealed that the participants encountered problems in using Le futur simple and Le futur antérieur. The problems found included 1) conjugation that went against Les verbes irréguliers, 2) conjugation of Les verbes pronominaux, 3) conjugation of Le futur simple by using Le conditionnel présent, 4) Problem of Auxiliary verbes using in Le futur antérieur, 5) L’accord du participe passé in Le futur antérieur, and 6) confusion between Le futur simple and Le futur antérieur The study also suggested solutions to the problem of Le futur simple and Le futur antérieur among the first-year students from French for communication major at Burapha University to improve teaching and learning. Teaching Le futur simple and Le futur antérieur in class may not be enough to enable learners to use Le futur simple and Le futur antérieur correctly and effectively to communicate. Consequently, teachers or lecturers should focus on encouraging students to use the knowledge learned in the class in real-world situation or scenarios. The researcher realized that this study was simply an analysis of the problem of Le futur simple and Le futur antérieur among the first-year students from French for communication major at Burapha University. This may not be applied to all academic contexts; however, the researcher hoped that the findings may be a reflection of French teaching problems in Thailand in secondary and higher education, and wished that this would help to develop French teaching in Thailand. PubDate: 2022-12-30 Issue No:Vol. 45, No. 144 (2022)
Authors:Nithi Sillavatkul Pages: 22 - 41 Abstract: Cette recherche a pour but de voir l’état actuel des contenus culturels dans les méthodes de FLE des niveaux A1 et A2 et ses supports pédagogique afin de proposer les pistes didactiques. Notre corpus se compose de 4 collections de méthodes de français langue étrangère des niveaux A1 et A2 : Alter ego + 1 et 2, Tendances 1 et 2, Edito 1 et 2 ainsi que Cosmopolite 1 et 2. Ces méthodes sont publiées à partir de 2012 et éditées par les maisons des éditions française. Ces méthodes doivent aussi utiliser dans des universités thaïlandaises. Au niveau de méthodologies, nous avons constitué notre corpus à partir des pages culturelles ou les contenus culturels mentionnés dans le sommaire et leurs supports. Après avoir collectionné les données, nous les avons catégorisés en dix thèmes pour les contenus culturels. En ce qui concerne les supports, nous avons classé en 4 types de supports : le support textuel, le support audio, le support audiovisuel et le support illustré ou l’illustration. Quant à l’analyse, il relève que les thèmes culturels les plus présentés sont le Français (34% pour le A1 et 33% pour le A2), la France (31% pour le A1 et 27% pour le A2) et les cultures quotidiennes dans les pays francophones (8% pour le A1 et 11% pour le A2) et le support le plus présenté est sans doute le texte (62% pour le A1 et 67% pour le A2). Pour les propositions didactiques, celles-ci se divisent en 2 parties, l’une porte sur les thèmes culturels et l’autre porte sur les supports. L’organisation des thèmes culturels soit équilibre entre les cultures françaises et les cultures francophones. D’après l’analyse, nous avons trouvé moins de supports authentiques comme l’œuvre d’art, le texte littéraire, le film et la chanson, ils seront donc proposés grâce à leurs caractères ludiques et motivants et cela représente des moments de détente durant l’apprentissage. PubDate: 2022-12-30 Issue No:Vol. 45, No. 144 (2022)
Authors:Warunee Udomsilpa Pages: 42 - 60 Abstract: This article examines “Le ciel est, par-dessus le toit, ...”, the poem composed by Paul Verlaine, the late 19th-century French poet, which is included in Wisdom, one of his well-known collection of poetry. In its analysis of the poem, the article applies the theory of Roman Jakobson, the 20th-century linguist who explains literary texts through the lenses of linguistic theory. This article’s theoretical approach is based on the notions of the functions of language, syntagmatic relations and paradigmatic relations at the syntactic level, and parallelism. This part also includes tonality analysis. These approaches lead to the understanding of the poem’s message, i.e. the addresser’s melancholia. This approach could also be applied in language teaching for beginners with some basic knowledge of the French language. It could help them learn to apply their knowledge in language in the analytical reading of literature, thereby providing them with concrete tools and making them feel that French literature reading is not incomprehensible. PubDate: 2022-12-30 Issue No:Vol. 45, No. 144 (2022)
Authors:Jarukan Jitwongnan, Luc Nguyen, Aticom Chitkasemsuk Pages: 61 - 90 Abstract: Cet article constitue le second volet d’un diptyque d’articles au sujet des obstacles culturels posés par le DELF B1 « tous publics » aux apprenants dans le contexte thaïlandais. Il propose une analyse des contenus des sujets-types du DELF B1 qui sert de base à un ensemble de pistes de remédiation. En particulier, il établit une liste des thèmes récurrents apparaissant dans ce test de certification. À partir de ce corpus, deux types de difficultés sont identifiées. Ce sont celles qui sont liées à la culture éducative et celles en lien avec la culture partagée. Les suggestions de remédiations tentent de donner un aperçu des mesures correctives pouvant être mises en place en amont de l’examen afin d’apporter une aide aux apprenants thaïlandais. Ces propositions s’appuient aussi bien sur l’analyse de notre corpus que sur des publications diverses et des observations empiriques ayant pris place dans nos classes de langue. PubDate: 2022-12-30 Issue No:Vol. 45, No. 144 (2022)
Authors:Natthaporn Kanjanapinyowong Pages: 91 - 126 Abstract: Climate change is nowadays one of the major global crises. Its harmful effects intensify over time and affect directly future generations. Two French-speaking countries, Belgium and Canada, have given great importance to this subject. In 2019, public surveys were launched for students, with the aim of studying their perception of climate issues. Thus, it is interesting to analyze how this common theme was interpreted in these survey questions because the discourse of polls is rich in presuppositions presented as self-evident (Kreig-Planque, 2013). Using the presupposition theories of Ducrot (1972) and Kerbrat-Orecchioni (1986), we will examine the formulation of questions in the Belgian and Quebec surveys to compare the representations of climate change and the young people. The analysis of the presuppositions, especially the syntax and the lexicon used in the questions, brought out some predefined values. On the one hand, in the Belgian survey, climate change is described as a complex theme in which young people are seen as well-informed to deal with this situation. On the other hand, in the Quebec survey, climate change is mentioned as a scientific reality while young people are portrayed as ready to get involved collectively in it.