A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

  Subjects -> SOCIOLOGY (Total: 553 journals)
The end of the list has been reached or no journals were found for your choice.
Similar Journals
Journal Cover
Lengas
Number of Followers: 0  

  This is an Open Access Journal Open Access journal
ISSN (Print) 0153-0313
Published by OpenEdition Journals Homepage  [457 journals]
  • 57 2005 – Brigitte Schlieben-Lange et la sociolinguistique occitane
           et catalane

    • Abstract: Couverture Lengas n°57 ISBN 2-84269-688-3
      Brigitte Schlieben-Lange et la sociolinguistique occitane et catalane [Texte intégral] Henri Boyer et Philippe Gardy
      Brigitte Schlieben-Lange, Bibliography [Texte intégral] Brigitte Schlieben-Lange
      Matériaux pour servir à l’histoire du mot patois xve-xviie siècles [Texte intégral] Jean-François Courouau
      « PATOIS » Continuité et prégnance d’une désignation stigmatisante sur la longue durée [Texte intégral] Henri Boyer
      Diglossie et littérature : l’étonnant succès posthume de l’œuvre occitane de Jean-Baptiste Fabre au lendemain de la Révolution française [Texte intégral] Philippe Gardy
      La linguistique du xixe siècle, une linguistique a-communicative. Quelques réflexions [Texte intégral] Georg Kremnitz
      La revanche du sujet diglosse [Texte intégral] Robert Lafont
      Les idees sociolingüístiques a Catalunya abans de les Normes de l’IEC (1913) [Texte intégral] Francesc Vallverdú
      L’étrange enfance occitane du camarade Vaillant-Couturier [Texte intégral] Philippe Martel
      La sociolinguistique catalane en son miroir, ou La sociolinguistique est-elle une science ' (À propos du Diccionari de sociolingüística) [Texte intégral] Christian Lagarde
      Regard sociolinguistique (depuis le xxie siècle) sur la production de périodiques en langue d’oc dans la deuxième moitié du xxe siècle. Premières analyses [Texte intégral] Carmen Alén Garabato
      Història sociolingüística recent: Catalunya el 1993, el 2000 I el 2004 [Texte intégral] Ernest Querol
      PubDate: 2022-12-13
       
  • 91 2022 – Typologie linguistique, politiques linguistiques,
           anglicismes

    • Abstract: Lengas 91  This issue of Lengas 91 includes contributions on a controversy about the linguistic status of Aromanian, the language policy of Basque, and the place of Anglicisms in neology.  Ce numéro de Lengas 91 regroupe diverses contributions qui portent sur une controverse au sujet du statut linguistique de l’aroumain, sur la politique linguistique du basque ou encore sur la place des anglicismes dans la néologie.  Dins aquel numèro de Lengas 91 cabon de contribucions que tractan d'una controvèrsa a prepaus de l'estatut lingüistic de l'aromanés, de la politica lingüistica del basc, o encara dels anglismes dins la neologia. 
      L’aroumain, dialecte du roumain ou langue à part ' [Texte intégral] Nicolas Trifon
      Structuration, fondements et objectifs de la politique linguistique au Pays Basque [Texte intégral] Eguzki Urteaga
      « Bouter les anglicismes hors de France » [Texte intégral] Léopold Julia
      Varia
      Lo Gentilòme gascon, una epopèa sonòra e dançada [Texte intégral] Sylvan Chabaud
      Compte rendu
      PanromanIC. Manuale di intercomprensione fra lingue romanze [Texte intégral] Monica Longobardi
      PubDate: 2022-10-23
       
  • 58 2005 – Émergences, effacements et résistances de l'occitan (XIe-XXe
           siècles)

    • Abstract: Couverture Lengas n°58 ISBN 2-84269-700-6
      Un censier de Plauzat (Basse Auvergne) partiellement rédigé en langue d’oc [Texte intégral] Jean-Pierre Chambon et Hélène Carles
      Le censier de Saint-Martin de Cournon-d’Auvergne pour le chapitre cathédral de Clermont (première moitié du XIe siècle) : édition et étude de l’occitan en émergence [Texte intégral] Jean-Pierre Chambon et Christian Lauranson-Rosaz
      Jean-Pierre Couzinié (1794-1860), lexicograf entre Rochegude e Mistral [Texte intégral] Joan Thomas
      L’occitan dans la presse ardéchoise du xixe siècle : rares chroniques d’auteur et place singulière de l’un d’eux : Auguste de Missolz [Texte intégral] Isabelle Cohen
      L’occitan e l’escòla en Avairon de 1800 a 1951 : qualques idèias e testimoniatges [Texte intégral] Michel Lafon
      La langue d’oc dans le Cantal, 2003-2004 [Texte intégral] Jean-Louis Barbet
      Comptes rendus
      Politique linguistique, Langue basque et langue occitane du Béarn et de Gascogne, préfaces Jean Haritschelar et David Grosclaude [Texte intégral] Marie-Jeanne Verny
      PubDate: 2022-09-26
       
  • 90 2021 – Cançon e poesia en occitan

    • Abstract: Couverture Lengas 90  This issue of Lengas brings together articles on Occitan song from the 1970s to the present day, as well as on poetic creation in the 17th and 18th centuries.   Ce numéro de Lengas rassemble des articles sur la chanson occitane des années 70 à aujourd'hui, ainsi que sur la création poétique des XVIIe et XVIIIe siècles.  Aquel numèro de Lengas remosa d'articles sus la cançon occitana de las annadas 70 a l'epòca contemporanèa e sus la creacion poetica dels sègles XVII e XVIII.
      Cançon Chanson
      La nòva cançon occitana e la societat miègjornala [Texte intégral] Yan Lespoux
      La lenga d’òc sus lo riddim [Texte intégral] Sylvan Chabaud
      La cançon occitana de las annadas 80 : darrièr badalh o buf novèl ' [Texte intégral] Eric Fraj
      Poesia Poésie
      Lou Gentilome Gascoun, une épopée historique [Texte intégral] Claire Torreilles
      Une poésie mondaine en occitan [Texte intégral] Claire Torreilles
      Varia
      La langue régionale : une marque de terroir ' [Texte intégral] Fatiha Fort Regional language as a terroir brand
      Joseph Delteil à la recherche de l’Occitanie [Texte intégral] Hervé Terral
      PubDate: 2021-11-21
       
  • 89 2021 – Varia

    • Abstract: Lengas 89  Ce numéro 89 de Lengas rassemble divers articles sur les anglicismes, le parler manouche, la littérature corse, la dichotomie entre néolocuteurs et locuteurs natifs, les migrants africains dans la ville algérienne.   Aquel numèro 89 de Lengas recampa d'articles divèrses suls anglicismes, sul parlar manoche, sus la literatura còrsa, sus la dicotomia entre neolocutors e locutors natius e suls migrants dins la vila argeriana.   This issue 89 of Lengas brings together various articles on Anglicisms, the Gypsy language, Corsican literature, the dichotomy between new and native speakers, African migrants in the Algerian city. 
      Sommes-nous [réellement] envahis par les anglicismes '
      Deux décennies d’anglicismes [Texte intégral] Léopold Julia Is the French language [really] invaded by Anglicisms'
      Two decades of French Anglicisms
      Te rakel norh romenes ko dives [Texte intégral] Jean-Pierre Cavaillé
      Réflexions sur la dichotomie entre néolocuteurs et locuteurs natifs/traditionnels dans le cadre de la revitalisation des langues minoritaires : vers un nouveau discours inclusif [Texte intégral] Robert Neal Baxter
      L’extension du domaine des littératures insulaires : le cas de la Corse [Texte intégral] Sébastien Quenot The extension of the domain of island literatures: the case of Corsica
      Identités et territoires [Texte intégral] Souheila HEDID
      PubDate: 2021-10-18
       
  • 59 2006 – La Charte européenne des langues régionales ou minoritaires
           et la territorialité linguistique

    • Abstract: Couverture Lengas n°59 ISBN 2-84269-747-2  Ce numéro 59 de Lengas est le fruit d'une journée d'étude organisée en 2005 par Alain Viaut à la Maison des Sciences de l'Homme d'Aquitaine (M.S.H.A.) sur la question de la Charte européenne des langues régionales et minoritaires et de la territorialité linguistique.  
      Présentation [Texte intégral] Alain Viaut
      Conception et expérience de la territorialité linguistique à travers la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires [Texte intégral] Philip Blair
      L’appréhension juridique du territoire linguistique au regard de la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires [Texte intégral] Jordane Arlettaz
      Démocratie, territoire et langue dans la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires [Texte intégral] Hervé Guillorel
      La Charte européenne des langues, les « langues des migrants » et les « langues dépourvues de territoire » [Texte intégral] Salih Akin
      Les langues « historiques de l’Europe » et la Charte européenne des langues [Texte intégral] Alain Viaut
      La Carta europea de las lenguas regionales o minoritarias Reflejo en el País valenciano [Texte intégral] Josep Ochoa Monzó
      Le traitement de la territorialité linguistique dans les pays d’Europe centrale et orientale : entre Charte européenne des langues et Convention-cadre pour la protection des minorités nationales [Texte intégral] Stéphane Panza
      Varia (Occitan)
      Joan-Baptista Fabre, dramaturg [Texte intégral] Joan-Claudi Forêt
      L’Instruction publique et les patois dans les Basses-Pyrénées des années 1880 aux années 1930, d’après le Bulletin de l’Instruction primaire des Basses-Pyrénées [Texte intégral] Yan Lespoux
      compte rendu
      Françoise Movran, Le monde comme si. Nationalisme et dérive identitaire en Bretagne [Texte intégral] Philippe Martel
      PubDate: 2021-09-28
       
  • 60 2006 – « Petites langues » d'Europe/Politiques linguistiques et
           frontières dans les pays de l'est et de l'ex-Union soviétique

    • Abstract: Couverture Lengas n°60 ISBN 978-2-84269-768-6  Ce numéro 60 de Lengas propose deux dossiers distincts. Le premier est consacré à la situation linguistique et sociolinguistique de trois langues d'Europe à diffusion réduite (le luxembourgeois, le sarde et le croate du Burgenland), le second aux politiques linguistiques et aux frontières dans les pays de l'est et de l'ex-Union soviétique. 
      « Petites langues » d'Europe (I)
      Petites langues d’Europe : le luxembourgeois, le sarde, et le croate du Burgenland [Texte intégral] Jean-François Courouau et Hervé Lieutard
      Lëtzebuergesch : la langue nationale du Grand-Duché de Luxembourg [Texte intégral] Jérôme Lulling et François Schanen
      Le sarde : une langue minoritaire en recul [Texte intégral] Rosita Rindler Schjerve
      La langue des Croates du Burgenland autrichien [Texte intégral] Gerhard Neweklowsky
      Politiques linguistiques et frontières dans les pays de l'est et de l'ex-Union soviétique (II)
      Politiques linguistiques et frontières dans les pays de l’est et de l’ex-Union soviétique [Texte intégral] Alain Viaut
      Frontière, territoire et enclaves linguistiques et culturelles : langues trans- et intrafrontalières [Texte intégral] Ksenija Djordjević
      La variation interlangue et dialectale des langues finno-ougriennes de la Volga : planification linguistique et aspects structuraux internes [Texte intégral] Jean Léo Léonard
      Les politiques linguistiques et les frontières en Asie centrale ex-soviétique [Texte intégral] Françoise Rollan
      La politique linguistique en Transnistrie [Texte intégral] Natalia Triburt-Scurtu
      Éléments de politique linguistique de l’État bulgare [Texte intégral] Gueorgui Jetchev
      « Tsiganite na sapun, Tsiganite na Saturn » Quelques notes à propos des discours sur les Roms en Bulgarie [Texte intégral] Cécile Canut
      Les parallèles de la politique linguistique slovaque : entre valorisation et intégration [Texte intégral] Gabriela Žiaková
      Varia
      Autour de l’enquête sur les patois de 1807 Conscience de langue : vers l’éclatement ou vers l’unité ' L’exemple de la Bresse [Texte intégral] René Merle
      Yvon Bourdet [Texte intégral] François Pic
      PubDate: 2021-05-10
       
  • 88 2020 – Varia

    • Abstract: Lengas 88  Ce numéro 88 de Lengas rassemble divers articles sur l'occitan concernant la graphie médiévale, la poésie contemporaine, l'enseignement de l'occitan et son effacement dans la littérature française.   Aquel numèro 88 de Lengas recampa d'articles divèrses sus la grafia medievala, la poesia contemporanèa, l'ensenhament de l'occitan e son avalida dins la literatura francesa.   This issue of Lengas 88 contains various articles on Occitan concerning medieval writing, contemporary poetry, Occitan teaching and its erasure in French literature. 
      À la naissance de deux graphèmes-symboles : LH et NH [Texte intégral] Philippe Martel
      Louisa Paulin et Max Rouquette : reconnaissance littéraire, dissensions graphiques et rendez-vous manqués [Texte intégral] Philippe Gardy
       Chaudun, la montagne blessée… la langue assassinée [Texte intégral] Jean-Yves Royer et Philippe Martel
      La préhistoire de l’enseignement de l’occitan à travers quelques manuels et traités pédagogiques [Texte intégral] Marie-Jeanne Verny
      Compte rendu
      Jacques Roudil, Las obros mescladissos d’un baroun de Caravetos / Les œuvres mêlées d’un baron de Caravètes, édition critique par Claire Torreilles [Texte intégral] Hervé Lieutard
      PubDate: 2020-12-14
       
  • 87 2020 – Perceptions, représentations, lexicographie et
           grammaticographie en occitan / Varia

    • Abstract: LENGAS 87 This issue of Lengas brings together articles related to Occitan, including Pierre Bourdieu's links with the Béarnais, but also the social representation of Occitan by the pupils of the Calandretas. It also focuses on the lexicography of Nice from a sociolinguistic point of view and on Benezet Vidal's unpublished Gramatica auvernhata. This issue also presents a project carried out in Constantine (Algeria) on the identities of the city.   Aquel numèro de Lengas recampa d’articles en relacion amb l’occitan, en particular suls ligams de Pèire Bordieu amb lo bearnés, mas tanben sus la representacion sociala de l’occitan dels escolans de Calandreta. S’interèssa tanben a la lexicografia niçarda d’un ponch de vista sociolingüistic e a la Gramatica auvernhata inedicha de Benezet Vidal. Lo numèro presenta tanben en varia un projècte menat a Constantina (Argeria) a l’entorn de las identitats de la vila.   Ce numéro de Lengas regroupe des articles en relation avec l’occitan, notamment sur les liens de Pierre Bourdieu avec le béarnais, mais aussi sur la représentation sociale de l’occitan par les élèves de Calandreta. Il s’intéresse également à la lexicographie niçoise dans une perspective sociolinguistique et à la Gramatica auvernhata inédite de Benezet Vidal. Ce numéro propose également en varia un projet mené à Constantine (Algérie) sur les identités de la ville.  
      Les étranges relations au béarnais de Bourdieu [Texte intégral] Colette Milhé Bourdieu’s odd relationship to the Béarnais language Las relacions estranhas de Bordieu amb lo bearnés
      Étude des représentations sociales de la culture occitane chez les élèves de Calandretas [Texte intégral] Grégoire Andreo-Raynaud Estudi de las representacions socialas de la cultura occitana demest los escolans de Calandreta
      Périodisation sociolinguistique de la lexicographie dialectale niçoise [Texte intégral] Philippe Del Giudice Periodizacion sociolingüistica de la lexicografia dialectala niçarda
      Une grammaire occitane jamais publiée : La Gramatica Auvernhata de Benezet Vidal [Texte intégral] Jean Roux Una gramatica occitana pas jamai editada : La Gramatica Auvernhata de Benezet Vidal
      Varia
      Les identités de la ville : Éléments analytiques pour une étude sociolinguistique [Texte intégral] Souheila HEDID Las identitats de la vila : elements d'analisi per un estudi sociolingüistic
      Compte rendu
      Carmen Alén Garabato et Henri Boyer, Le marché et la langue occitane au vingt-et-unième siècle : microactes glottopolitiques contre substitution. [Texte intégral] Philippe Martel
      PubDate: 2020-08-18
       
 
JournalTOCs
School of Mathematical and Computer Sciences
Heriot-Watt University
Edinburgh, EH14 4AS, UK
Email: journaltocs@hw.ac.uk
Tel: +00 44 (0)131 4513762
 


Your IP address: 3.239.82.142
 
Home (Search)
API
About JournalTOCs
News (blog, publications)
JournalTOCs on Twitter   JournalTOCs on Facebook

JournalTOCs © 2009-