Please help us test our new pre-print finding feature by giving the pre-print link a rating. A 5 star rating indicates the linked pre-print has the exact same content as the published article.
Please help us test our new pre-print finding feature by giving the pre-print link a rating. A 5 star rating indicates the linked pre-print has the exact same content as the published article.
Abstract: Jean-Pierre Corbeil L’objectif de cet article est de montrer que l’utilisation et l’analyse des données sur la langue à partir du recensement canadien par les acteurs scientifiques et politiques se sont faites la plupart du temps selon une perspective fondée sur l’ethnicité et l’origine des ancêtres. Cette perspective « ethnicisante » a grandement contribué à la construction sociale, politique et scientifique des groupes linguistiques, au Québec en particulier, ainsi qu’à une consolidation de leurs frontières. L’article établit de quelle façon, grâce aux données linguistiques et au champ disciplinaire de la démolinguistique, se sont opérés les processus de définition et de catégorisation des principaux groupes linguistiques que l’on connaît aujourd’hui. En raison de l’évolution importante de la composition ethnoculturelle de la population au cours des quarante dernières années, l’article montre qu’il est nécessaire de revoir le paradigme traditionnel ethnicisant des groupes linguistiques et de faire une place importante à un nouveau paradigme centré sur la langue et sur une mesure inclusive de la diversité des identités et des pratiques linguistiques multiples.
Please help us test our new pre-print finding feature by giving the pre-print link a rating. A 5 star rating indicates the linked pre-print has the exact same content as the published article.
Abstract: Michel Pagé, Patricia Lamarre et Jean-Pierre Corbeil Une méthodologie éprouvée pour l’étude de l’usage des langues dans l’espace public est nécessaire pour évaluer la place du français au Québec. Les données de recensement sur la langue de travail ne peuvent que partiellement combler ce besoin d’information, car le travail n’est qu’une des situations de la communication publique, certes très importante, et les données le concernant ne touchent que la proportion active de la population. Les méthodes élaborées jusqu’à maintenant pour étudier l’usage des langues dans la communication interactive en public au travail et hors du travail font l’objet d’une discussion critique dans cet article. Il en découle que la méthodologie doit encore être améliorée. L’amélioration pourrait venir d’une conceptualisation plus élaborée de ce qu’est la communication publique hors du travail et au travail. Cet article propose, en ce sens, qu’une conceptualisation basée sur les buts de la communication interactive pourrait servir de fondement à l’élaboration d’un indicateur. Une typologie de faits de communication courants en situation publique de communication interactive est proposée.
Please help us test our new pre-print finding feature by giving the pre-print link a rating. A 5 star rating indicates the linked pre-print has the exact same content as the published article.
Abstract: Brigitta Busch Cet article propose une réflexion sur les processus adoptés par des agences censitaires dans la génération de données. Dans un premier temps, nous examinons la construction des catégories utilisées dans des données censitaires. Par la suite, nous discutons des mécanismes adoptés pour attribuer des interlocuteurs à des catégories linguistiques spécifiques. L’étude critique de ces deux processus met en lumière la présence d’idéologies sous-jacentes et comment une certaine vision du monde est reproduite et renforcée par les données censitaires. Finalement, une discussion est entreprise sur la manière dont ces processus ont été développés historiquement dans des contextes de colonisation et de conflits ethno-nationaux. Dans ce texte, nous utilisons des données censitaires et statistiques autrichiennes pour approfondir et illustrer notre réflexion, mais nous élargissons notre réflexion pour examiner des procédures d’autres pays qui suivent, comme l’Autriche, les critères établis par la Conference of European Statiscians (2015).
Please help us test our new pre-print finding feature by giving the pre-print link a rating. A 5 star rating indicates the linked pre-print has the exact same content as the published article.
Abstract: Elke Laur Les minorités ethnoculturelles au Québec sont souvent appréhendées comme si elles formaient une entité monolithique, malgré l’hétérogénéité évoquée par le pluriel d’usage du terme. Cette hétérogénéité sous-entendue reste pourtant floue et variable selon les définitions, les compilations et les données récoltées par différentes sources pouvant nous renseigner sur leur présence, sur leurs caractéristiques, voire sur leurs comportements (telles les données administratives gouvernementales ou les données officialisées par Statistique Canada, recensements et enquêtes). Si toute mesure de la présence de ces minorités au sein de la population est tributaire de leur conceptualisation ou de leur définition, elle l’est encore davantage de la possibilité de retracer cette présence concrètement dans des banques de données. En effet, peu importe les définitions, ce sont les données qui permettent d’alimenter ou non ces aspirations théoriques ou conceptuelles et qui finissent, par le fait même, par les substituer. L’article retrace de façon inductive les différentes variables pouvant rendre compte, d’une façon ou d’une autre, de la diversité ethnoculturelle au sein de la population québécoise, en faisant l’hypothèse que l’accessibilité des données tient très souvent lieu de définition implicite.
Please help us test our new pre-print finding feature by giving the pre-print link a rating. A 5 star rating indicates the linked pre-print has the exact same content as the published article.
Abstract: Sylvie Gravel Contrairement aux services publics, la santé et la sécurité au travail (SST) ne disposent pas de données permettant de surveiller l’état de santé des travailleurs immigrants, temporaires et permanents, victimes des inégalités de santé liées à la précarité de leurs conditions d’emploi. Pour calculer la fréquence des lésions chez ces travailleurs, il faudrait apparier les bases de données concernant les réclamations pour une lésion professionnelle avec celles des personnes ayant immigré au cours des dernières années. Pour évaluer la gravité des lésions, il faudrait explorer les données concernant les sources de revenus des immigrants dans les fichiers d’immigration, et ce, en repérant les revenus d’indemnisation pour les lésions professionnelles. Ce texte propose de mobiliser des compétences de recherche pour documenter l’état de santé des travailleurs immigrants et développer des approches de prévention équitables.
Please help us test our new pre-print finding feature by giving the pre-print link a rating. A 5 star rating indicates the linked pre-print has the exact same content as the published article.
Abstract: Fabio Scetti Cet article présente un éventail des fêtes religieuses célébrées par la communauté portugaise de Montréal. Ces fêtes présentent des enjeux importants de transmission intergénérationnelle et constituent l’un des principaux aspects de la définition de l’identité ethnolinguistique et culturelle du groupe. La communauté est installée à Montréal depuis les années 1950 dans ce qui est un véritable exemple de quartier ethnique qui s’insère dans le schéma multiculturel de la ville. Le portugais, principale langue parlée par le groupe, partage les espaces d’usage avec le français et l’anglais, dans un paysage plurilingue. Cet article est basé sur une étude ethnographique réalisée entre 2011 et 2018 et vise à montrer de quelle manière cette communauté a conservé son identité culturelle et linguistique dans le temps. Les descendants de cette migration, de différents âges et générations, sont conscients de l’importance actuelle du portugais, pour l’avenir de la communauté, et de l’importance du maintien des traditions et de la culture propres au groupe. Grâce à une analyse discursive, nous avons pu observer à quel point les représentations sur la langue et sur les pratiques langagières et culturelles sont importantes pour définir ou remettre en question l’identité du groupe.
Please help us test our new pre-print finding feature by giving the pre-print link a rating. A 5 star rating indicates the linked pre-print has the exact same content as the published article.