for Journals by Title or ISSN
for Articles by Keywords
help
Journal Cover
Diyalog Interkulturelle Zeitschrift Für Germanistik
Number of Followers: 0  

  This is an Open Access Journal Open Access journal
ISSN (Print) 2148-1482
Published by DergiPark Homepage  [131 journals]
  • Exzerpieren in Deutsch als Fremdsprache: Eine korpusbasierte Studie am
           Beispiel von Studierenden im Lehramtsstudiengang Deutsch als Fremdsprache
           in der Türkei*

    • Authors: Gülay Gülay Heppınar
      Abstract: Özet, öğrencinin uzmanlık bilgisini metni yeniden üretme sürecinde bireysel bilgiye dönüştürmesinisağlayan bir araçtır. Bu özelliği ile özet yazma becerisi, öğretmen adaylarında bulunması gereken temelbeceriler arasında yer almakla birlikte öğrencinin öğrenim süresince ve ileriki iş yaşamında etkiliolmaktadır. Bu çalışmanın amacı, akademik yazma beceresinin bir parçasını oluşturan özet yazmabecerisini öğrencilerin Türkiye’deki Alman Dili Eğitimi Anabilim Dalındaki öğrenimlerinin sonundahangi ölçüde edindiklerini metin dilbilimsel çözümleme yöntemleriyle tespit etmektir. Araştırmayaİstanbul’daki Marmara Üniversitesi Alman Dili Eğitimi Anabilim Dalında 4. sınıfta öğrenim görentoplam 23 öğrenci katılmıştır. Öğrenciler tarafından üretilen toplam 20 metin değerlendirilmiştir.Öğrencilerin üretmiş olduğu özet metinler, üç ana değerlendirme kriterine göre çözümlenmiştir: Özetmetinde bölümlendirme ve kaynak metin ile ilişki kurulması, özet metnin içerik olarak yapılandırılmasıve özet metni yazarken kullanılan stratejiler. Elde edilen bulgulara göre araştırmaya katılan öğrencilerinçoğu öğrenimleri sonunda özet yazma becerisi konusunda yeteri kadar gelişme göstermemektedir. Bunedenle bu öğrencilerin öğrenimlerinin devamında, örneğin yüksek lisans öğrenimlerinde ödevhazırlarken makale özetlemeleri gerektiğinde, zorluklarla karşılaşacakları tahmin edilmektedir. 
      PubDate: Sun, 31 Dec 2017 00:00:00 +030
       
  • “Schritt für Schritt Deutsch Ortaöğretim A1.1 Düzeyi Almanca Ders
           Kitabı”nın Kültür Bilgisi ve Kültürlerarasılık Bağlamında
           İncelenmesi ve Değerlendirilmesi

    • Authors: Seviç Sakarya Maden; Tuğba Kula, Cansu Çalışkan
      Abstract: Köşker 2015 yılında yayımlanan “Yabancı Dil Öğretiminde Kültür Aktarımı: Fransız Dili Örneği”başlıklı makalesinde geçmişten günümüze süregelen hedeflerin aksine dil öğrenmenin temel amacınınartık öğrenilen dili konuşan kişilerle yazılı veya sözlü iletişim kurabilmek olduğunu belirtmiş, ancakZeuner (1997) gibi o da konuşma ve anlama üzerine kurulu yazılı ve sözlü iletişim yetisini kullanabilmekiçin sadece dilbilgisi kurallarını bilmenin yetmediğini, bunun yanı sıra etkileşime girilen kişilerinyaşadıkları topluma ilişkin kültürel değerler hakkında da bilgi sahibi olmak ve dili konuşanların sözelolmayan mesajlarını da anlamak gerektiğini vurgulamıştır.Köşker ve Zeuner'in bu görüşlerinden hareketle bu çalışmada Milli Eğitim Bakanlığı Talim veTerbiye Kurulu Başkanlığının 2016-2017 öğretim yılından itibaren 5 (beş) yıl süreyle ders kitabı olarakkabul ettiği ve okullarda 2016-2017 eğitim-öğretim yılında yaygın olarak kullanılan Türkiye’dehazırlanmış ve basılmış olan Schritt für Schritt Deutsch Ortaöğretim A1.1 Düzeyi Almanca Ders Kitabı(Çelen Öztürk, 2016) içerdiği kültürel öğeler bakımından Tomková’nın (1992) ve Arıkan ve Saraç’ın(2010) geliştirmiş oldukları ölçütler doğrultusunda mercek altına alınmış ve veriler betimsel analizyöntemi ile çözümlenerek, yorumlanmıştır.Veriler, Schritt für Schritt Deutsch Ortaöğretim A1.1 Düzeyi Almanca Ders Kitabında hedef dilinkonuşulduğu ülkenin günlük yaşamına ve kültürüne ilişkin Türkçede ‘Ülke Bilgisi’ olarak karşılık bulanLandeskunde kavramı bağlamında coğrafi, tarihsel, sayısal, istatistiksel vs. gibi bilgilere yer verildiğini,bunun ötesinde öğrencilerin hedef dil kültürel öğeleri görmelerini ve duymalarını ve bu yolla zihinlerindehayal edebilmelerini sağlayan ve kendi kültürü ile hedef dilin kültürünü karşılaştırabileceği ve empatikurabileceği düzenlemelere gidildiğini, ancak gerek ‘Kültürlerarasılık’ kavramı bağlamında yapılmasıöngörülen etkinliklerin gerekse ‘Ülke Bilgisi’ olarak karşılık bulan Landeskunde kavramı bağlamındasunulan coğrafi, tarihsel, sayısal, istatistiksel vs. gibi bilgilerin sayıca oldukça sınırlı olduğunu ortayakoymuştur. Araştırma kitapta yabancı olanı doğru anlayabilmek için mutlaka bilinmesi gereken hedefdilin konuşulduğu ülkeye has kültürel değerlere çok az değinildiğini ve erek dili konuşanların sözelolmayan mesajlarını da anlayabilme becerisini de geliştirecek türde düzenlemelere gidilmesi gerektiğiniortaya koymuştur. 
      PubDate: Sun, 31 Dec 2017 00:00:00 +030
       
  • „We love to entertain You” ‒ Werbesprache

    • Authors: Nihal Durmuş
      Abstract: Werbung stellt in einer von Globalisierung und Transkulturalität geprägten Welt ein Phänomen dar, dasnicht nur omnipräsent ist und uns mit Glücksversprechen und Idealbildern in Plastik(-schein-)weltenverführt, sondern zunehmend als populäre Form der Kunst gepriesen wird, deren Wirkung durchausgefeilte Formen der Rhetorik sowie eine suggestive bzw. manipulative Bildersprache gekennzeichnetist. Fach- und insbesondere Fremdsprachen bilden einen wesentlichen Bestandteil im sprachlichen undstilistischen Repertoire der Werbesprache. Der Beitrag gliedert sich denn auch in zwei Abschnitte: Imersten Teil der Untersuchung wird das sprachliche und stilistische Repertoire (Fachsprachen,Jugendsprache, Dialekt, Fremdsprachen (Anglizismen) der Werbesprache dargestellt. Der zweite Teil derUntersuchung beinhaltet eine exemplarische Analyse von türkischen und deutschen bzw.deutschsprachigen Werbeanzeigen im Hinblick auf die Verwendung von Anglizismen.
      PubDate: Sun, 31 Dec 2017 00:00:00 +030
       
  • „Zehen oder sehen'“: Konzeption, Durchführung und Evaluation
           einer Ausspracheschulung für türkische DaFLehramtsstudierende des ersten
           Studienjahres

    • Authors: Anastasia Şenyıldız; Göknur Korkmaz
      Abstract: Mevcut çalışmada, „Okuma Becerileri II“ dersi çerçevesinde gerçekleştirilen bir telaffuz çalışması elealınmıştır. Çalışmaya Uludağ Üniversitesi Almanca Öğretmenliği bölümünün birinci sınıfına devam edenTürk öğrenciler katılmıştır. Teorik bir incelemenin ardından telaffuz çalışmasının tasarımı ve derse nasıluygulanacağı tanıtılmıştır. Araştırmanın amacı, öğrencilerde saptanan fonetik sorunlarının doğrudan birtelaffuz çalışması aracılığıyla nasıl ortadan kalkabileceğini araştırmak ve bu çalışmanın öğrencilertarafından nasıl değerlendirileceğini tespit etmektir. Veri analizi Kuckartz vd. (2007) NitelDeğerlendirmesi çerçevesinde gerçekleştirilmiştir. Bunun için bir anket ve bir odak grup görüşmesiuygulanmıştır. Değerlendirme sonuçlarına dayanılarak araştırma alanı ve ders uygulamasına yönelik olasıöneriler gösterilmiştir.
      PubDate: Sun, 31 Dec 2017 00:00:00 +030
       
  • Zum Geschlecht der Macht im Kolonialismus: Weiblichkeit, Männlichkeit und
           Asymmetrie in Alfred Döblins Amazonas Roman *

    • Authors: Pierre Kodjio Nenguié
      Abstract: Der vorliegende Beitrag beschäftigt sich mit der Frage des Geschlechts der Macht im Kolonialismus anhand der thematischen Konstellation von „Weiblichkeit, Männlichkeit und Asymmetrie“ in Alfred Döblins Amazonastrilogie. Anders als frühere Beiträge über die Trilogie, die sich mit den Themen „Kolonialismus“, „Interkulturalität“, „koloniale Gewalt“  „Struktur“ und mit  anderen sich auf ästhetische und publizistische Schriften des Autors ergebenden thematischen Schwerpunkten befassen, wird die Dialektik von Macht und Gender im Selbstermächtigungsprozess der Amazonen zunächst als destruktiv für innerindianische Geschlechtsverhältnisse und dann kontraproduktiv für die von eigenen Ehemännern angenommene antikoloniale Strategie betrachtet. Eigene Ehemänner geraten ins Kreuzfeuer der Kritik und Gewalt, wobei antikoloniale Front sozusagen dadurch unterminiert wird.  Nachgewiesen wird im Beitrag, wie Amazonen, ihren politischen Zynismus betreibend, eher zu Alliierten der Kolonisatoren werden und unbewusst zur Verankerung des Kolonialismus beitragen. Des Weiteren wird untersucht, wiedie selbstreflexionsfähigen und vernunftbegabten Amazonen aus früheren politischen Fehlentscheidungen lernen, ihre gegen eigene Ehemänner gerichteten politischen Gesten und Überzeugungen nun von Grund auf umzudenken, um in eigener Kulturordnung Eintracht zu stiften, wodurch eine zukunftsorientierte gemeinsame antikoloniale Front ermöglicht werden könnte.   
      PubDate: Sun, 31 Dec 2017 00:00:00 +030
       
  • Alman Genç Kız Edebiyatı Bağlamında Genç Kız İmgesinin Toplumsal
           Cinsiyet Araştırmaları ile Analizi Geleneksel Der Trotzkopf Romanından
           Modern Lady Punk Romanına Değişim Süreci

    • Authors: Neriman Nüzket Özen
      Abstract: Bu makalede geleneksel Alman genç kız romanının temel eserlerinden birisi olan Emmy von Rhoden’inDer Trotzkopf (1885) adlı romanı ile modern dönemi temsilen Dagmar Chidolue’nun Lady Punk (1985)adlı romanı toplumsal cinsiyet araştırmaları ile yeniden okunmuştur. Bu okuma ve analiz sürecisonucunda kurgusal genç kız imgesinin gelenekselden moderne doğru geçirdiği değişim karşılaştırmalıolarak ortaya konmaya çalışılmıştır. Diğer bir hedef ise modern döneme gelindiğinde genç kız imgesininlehine olan özgürleşmesinde rol oynayan etmenleri ve kazandığı özgürlüğün niteliklerini vurgulamaktır.Sonuçların toplumsal cinsiyet araştırmalarına dayanılarak yorumlanması sürecinde ise çalışmaya her ikiromandan elde edilen bulgular rehberlik etmiştir.
      PubDate: Sun, 31 Dec 2017 00:00:00 +030
       
  • Zum Vergleich des Textes ‘Das Brot‘ mit seiner türkischen Wiedergabe
           bezüglich der expliziten und impliziten Wiederaufnahmerelationen

    • Authors: Nevin Gökay; Hasan Yılmaz
      Abstract: Metinler, yabancı dil öğretimi ve öğrenimi için bir araç olduğundan, metinsiz bir yabancı dil dersidüşünülemez. Metinlerle çalışmak gramer kurallarının öğrenilmesine yardımcı olmaktadır ve bununlabirlikte cümlelerin birbirine nasıl bağlandıkları ve yinelemelerin nasıl yapıldığı daha kolayanlaşılmaktadır. Metin içindeki cümlelerin anlamsal bir ilişkisi vardır ve bu ilişki de kelimelerinyinelenmesi ile oluşmaktadır. Öğrenciler bu yinelemelere çalışarak tematik bağı anlar ve alıştırmalaryaparak da yinelemelerin nasıl yapıldığını öğrenir. Bu çalışmada Wolfgang Borchert’ın ‘Ekmek‘ adlı kısahikâyesi yineleme bağlantılarına dair incelenmiş ve Türkçesi ile karşılaştırılmıştır. Bununla birliktefarklılıklar tespit edilmiş ve bu farklılıklar gösterilmiştir.
      PubDate: Sun, 31 Dec 2017 00:00:00 +030
       
  • Übersetzungsstrategien der Kinderliteratur Eine Analyse am Beispiel der
           türkischen Übersetzung von Michael Endes Der Teddy und die Tiere

    • Authors: Sevtap Günay Köprülü
      Abstract: Dünya genelinde birçok bilimsel araştırmada, hedef kitlesinin çocuklar olmasından dolayı çocukyazınının ve çevirisinin önemi vurgulanmaktadır. Çocuk yazını, yetişkin yazarlar tarafından kalemealınmaktadır. Bu yazarlar, yetişkin olmalarına rağmen bir çocuk gibi düşünebilmeli, çocuk dünyasınıanlayabilmeli ve kurgusunu çocukların anlayabileceği bir dilde, onların dünyasına uygun olacak şekilde,kısaca çocuklara göre yapmalıdırlar. Aynı şekilde çocuk yazını çevirmenleri de hedef kitleleri olançocuklara göre çeviri yapmalıdırlar.Bu çalışmada öncelikle çocuk yazını çevirisi kuramsal açıdan ele alınmış, bu alanda öne çıkankuramcılar ve yaklaşımları üzerinde durulmuştur. Daha sonra ise dünyaca ünlü Alman çocuk yazarıMichael Ende’nin Der Teddy und die Tiere adlı eserinin Ayıcık ile Hayvanlar adlı Türkçe çevirisiçeviribilim kapsamında incelenmiştir. Adı geçen eserin çevirisinde çevirmenin karşılaştığı zorluklar ve buzorlukları aşmakta kullandığı çeviri stratejileri, çocuk yazını çeviri kuramları ışığında betimleyici biryaklaşımla araştırılmıştır. Araştırmanın sonucunda, çevirmenin ağırlıklı olarak yerlileştirme yapmışolduğu görülmüştür.
      PubDate: Sun, 31 Dec 2017 00:00:00 +030
       
  • Liebe Kolleginnen, Liebe Kollegen

    • Authors: Ali Osman Öztürk
      Abstract: Die vorliegende Ausgabe sticht mit Beiträgen aus den komparatistischen,imagologischen, sprach-, erziehungs- und translationswissenschaftlichen Fachbereichender Germanistik hervor. Literaturwissenschaftlich sind die beiden ersten Beiträge, diesich mit dem Thema Döblin befassen („Zum Geschlecht der Macht im Kolonialismus:Weiblichkeit, Männlichkeit und Asymmetrie in Alfred Döblins Amazonas-Roman“ und „EineUntersuchung zur Erzählstruktur in der Erzählung “Die Ermordung einer Butterblume” vonAlfred Döblin“).
      PubDate: Sun, 31 Dec 2017 00:00:00 +030
       
  • “Çeviri Atölyesi / Çeviride Tuzaklar

    • Authors: Nilgün Tanış Polat
      Abstract: Ülker İnce ve Dilek Dizdar'ın 2017’de piyasaya çıkan ve 260 sayfadan oluşan Çeviri Atölyesi / Çeviride Tuzaklar adlı kitabı .
      PubDate: Sun, 31 Dec 2017 00:00:00 +030
       
  • Wirksamkeit und Nachhaltigkeit vorintegrativer Spracharbeit

    • Authors: Nihan Demiryay
      Abstract: NimetTan’ın 2017’de yayımlanan ve 309 sayfadan oluşan Wirksamkeit und Nachhaltigkeit vorintegrativer Spracharbeit. Deutschlehren und lernen in den türkischen Vorintegrationskursen eseri.
      PubDate: Sun, 31 Dec 2017 00:00:00 +030
       
  • Tagungsbericht: „Beziehungskrisen: Deutsch-türkische Verhältnisse in
           Literatur und Film

    • Authors: Sinem Saniye Battal
      Abstract: Unter der Leitung der Ege Universität und der Beteiligung der Universität Paderborn,Istanbul und Hamburg fand vom 14. bis zum 16. November 2017 die ersteinternationale/kooperative Vierer-Tagung im Rahmen der GermanistischenInstitutspartnerschaft an der Ege Universität in Izmir statt. Wissenschaftler undInteressierte reisten aus verschiedenen Städten wie Istanbul, Ankara, Eskişehir, Berlin,Paderborn, Hildesheim und Hamburg für die vom Deutschen AkademischenAustauschdienst (DAAD) geförderte GIP Tagung an und leisteten mit gebiets- undthemenbezogenen Vorträgen einen besonderen Beitrag dazu, eine international sehrvielschichtige Plattform entstehen zu lassen, die mehr als nur denliteraturwissenschaftlichen Austausch ermöglichte.Die internationale/kooperative Tagung widmete sich dem Thema„Beziehungskrisen: Deutsch-türkische Verhältnisse in Literatur und Film“. Auf derAgenda standen 21 gebietsbezogene Vorträge, die in Anlehnung an die Vielzahl derrepräsentierten Fokuspunkte Licht auf das Heute und das Wesentliche warfen sowieAnstöße, Ansätze und Vorfreude für mögliche zukünftige Forschungen lieferten.
      PubDate: Sun, 31 Dec 2017 00:00:00 +030
       
  • Bericht über die Tagung “Beziehungskrisen: Deutschtürkische
           Verhältnisse in Literatur und Film

    • Authors: Kadriye Öztürk
      Abstract: In diesem Bericht handelt es sich um meine Eindrücke und Erfahrungen bezüglich derim Titel aufgeführten Tagung.Zwischen dem 14. und 16. November 2017 wurde an der Ege Universität-Izmireine Internationale Tagung veranstaltet, welche im Rahmen zweier GermanistischerInstitutspartnerschaften (GIP) vom Deutschen Akademischen Austauschdienst (DAAD)gefördert wurde. Die Kooperation zwischen der Universität Paderborn und der EgeUniversität sowie die Partnerschaft zwischen der Universität Hamburg und der IstanbulUniversität trugen dazu bei, dass diese Tagung mit dem Schwerpunkt“Beziehungskrisen: Deutsch-türkische Verhältnisse in Literatur und Film” zustandekam. 
      PubDate: Sun, 31 Dec 2017 00:00:00 +030
       
  • Kulturelle Leitbilder in der Literatur von Zafer Şenocak aus
           ausgewählter Literatur durch den Präsenzworkshop mit Zafer Şenocak

    • Authors: Mutlu Er; Selda Koçak, Max Florian Hertsch, Begüm Kardeş
      Abstract: Die Kulturabteilung der Deutschen Botschaft Ankara, das DAAD-InformationszentrumAnkara und die Hacettepe Universität boten im Frühlingssemester 2017 für interessierteMasterstudierende und Doktoranden ein Workshop-Seminar zu kulturellen Konzeptenvon in den Werken von Zafer Şenocak an. Konzepte von Migration, Transkulturalität,Sprachvarietäten standen besonders im Fokus der Veranstaltung. In diesem Workshopsollten die Teilnehmer versuchen, Hypothesen zu seinen Werken wie War HitlerAraber', Deutschsein - Eine Aufklärungsschrift und Alman Terbiyesi-Deutsche Schuleaufzustellen. Zur Vorbereitung für diesen Präsenzworkshop wurden von Assoc. Prof.Dr. Max Florian HERTSCH und Ass. Prof. Dr. Mutlu ER jeweils ein Seminar mit denThemenkomplexen Kultur, Identität, Stereotypenforschung, Diskursanalyse undHypothesenforschung gehalten. Der Mehrwert des Workshop-Seminars bestand darin,dass die Studierenden Fragen aus den Werken anhand von Hypothesen direkt an denAutor stellen konnten. Um diese auch anderen Wissenschaftlern nicht vorzuenthalten,entschied man den Workshop aufzunehmen und im Anschluss zu transkribieren. DiesesTranskript bietet eine Stellungnahme über die Literatur von Zafer Şenocak an und trägtgleichzeitig zum Textverständnis seiner Werke bei. Folgende Transkriptionwiederspiegelt einen Abriss über die Literatur von Zafer Şenocak und zeigt gleichzeitigAntworten. 
      PubDate: Sun, 31 Dec 2017 00:00:00 +030
       
  • Kongre Raporu: V. Uluslararası Batı Kültürü ve Edebiyatları
           Araştırmaları Sempozyumu

    • Authors: Özge Sinem İmrağ
      Abstract: Uluslararası Batı Kültürü ve Edebiyatları Araştırmaları Sempozyumunun beşincisi 4-6Ekim 2017 tarihleri arasında Sivas’ta gerçekleştirildi. Cumhuriyet Üniversitesi EdebiyatFakültesi Alman Dili ve Edebiyatı, Fransız Dili ve Edebiyatı, İngiliz Dili ve Edebiyatıve Mütercim-Tercümanlık Bölümleri tarafından düzenlenen ve ana teması “bellek” olanbu bilgi şölenine gerek yurt içinden gerek yurt dışından çok sayıda öğretim elemanıbildiri ve poster gibi akademik çalışmalarla katıldı.
      PubDate: Sun, 31 Dec 2017 00:00:00 +030
       
  • Die Relevanz paratextueller Elemente beim Übersetzungsprozess

    • Authors: Yelda Arkan
      Abstract: Günümüzde, çevrilecek olan metnin sayfa düzeninin basıma hazır hale getirilmesinin çevirmenlerdensıkça istenmesi, çevirmenlik mesleğine olan bakış açısının değiştiğini açıkça göstermektedir.Kaynak kültürde var olan görsel bilgilerin alımlanması ve bunların erek kültüre uygun bir şekildeaktarılması gerekmektedir. Çeviri eğitiminde ‘başarılı’ bir çevirinin yalınızca sözcüklerin ve sözdiziminin doğru aktarılmasıyla gerçekleşmeyeceği bilgisi edebi metinlere yönelik çözümleme yönteminikullanarak verilebilir. Yan metinlerin değerlendirilmesi anlama sürecine katkı sağlar ve kültürelöğrenmeyi kolaylaştır. Bu bağlamda öğrencilere uyguladıkları çeviri stratejisini gerekçelendirme beceresikazandırır. Edebi metinlerin çözümlenmesinde, yazar tarafından bilinçli kullanılan biçimsel özelliklerinayırt edilmesi önemlidir. Bu doğrultudan yola çıkarak, bu çalışmada, çeviri sürecinde yan metinlerinönemini ortaya çıkarmaya çalışılacak ve bu bağlamda makro yapının çözümlenmesi yöntemindenyararlanılacaktır. Bu nedenle “Wir Kinder vom Bahnhof Zoo,-Christiane F” adlı eserin Türkçe çevirisi“Eroin,-Christiane F’in Korkunç Anıları” [Die erschreckenden Erlebnisse der Christiane F.]kullanılacaktır. Ele alınan metnin çözümlenmesi, Koller tarafından ileri sürülen “alımlayıcının farklıbeklentilerini saptayan ölçütler” (2004) göz önünde bulundurarak yapılacaktır. 
      PubDate: Sun, 31 Dec 2017 00:00:00 +030
       
  • Uluslararası Savaş ve Kültür Sempozyumu Üzerine Kısa Bir
           Değerlendirme

    • Authors: Kadir Albayrak
      Abstract: Uluslararası Savaş ve Kültür Sempozyumu, Amasya Üniversitesi ve Kıbrıs BalkanlarAvrasya Türk Edebiyatları Kurumu (KIBATEK) iş birliği ile 17-19 Kasım tarihleriarasında Amasya Üniversitesinde gerçekleştirilmiştir. Savaş, kültürü şekillendiren,yönlendiren ve değiştiren ve kültürle olan bu ilişkisinden dolayı kendi diyalektiğinidoğuran bir olgudur. Savaşın kültür ile olan ilişkisinin ortaya çıkardığı çok anlamlılıknedeniyle sempozyumun konuları, Savaş ve Barış, Tarihte Savaş, Türk Tarihinde Savaş,Edebiyat ve Savaş, Antropolojik Anlamda Savaş, Sosyolojik Anlamda Savaş, Savaş vePsikoloji, Savaş ve Eğitim, Savaş ve Sinema, (Sanal) Savaş Oyunları, Savaş ve Kadın,Savaş ve Çocuk, Dünya Savaşları, Savaş ve Din, Savaş ve Medya, Savaş ve KültürelDeğişim/Dönüşüm, Savaş ve Politika, Uluslararası İlişkiler ve Savaş, Kültür Savaşları,Savaş ve Liderlik, Savaş ve Göç, Savaş ve Ekonomi, Savaş ve Hukuk olarakbelirlenmiştir. Sempozyum, belirlenen zengin konu başlıkları ile savaş olgusunun farklıaçılardan değerlendirilebilmesini sağlayan çok sayıda bildirinin sunulmasını sağlamıştır.
      PubDate: Fri, 29 Dec 2017 00:00:00 +030
       
  • Bemerkungen zu Heiner Müllers Gedicht ‚Fernsehen‘

    • Authors: Hans Christian Stillmark
      Abstract: Bu makale Heiner Müller’in Doğu Avrupa Sosyalizminin çöküşüne doğrudan bir tepki olarak yazdığı birşiirini konu edinmektedir. Şiir bir çok aşamada yazıldığı ve yayınlandığı için, değişim ve dönüşümlertarafından belirlenen ortaya çıkış durumuna göz atma imkanı sunmaktadır; makalemiz bunu ortaya koymayıdeneyecektir.Şiir aynı zamanda yazarın, yanılgılarına yönelik öz eleştirel görüşleriyle tarihi bir döneme ilişkingörüşlerinin çakıştığı geçici bir yaşam bilançosu olarak da okunabilir. Yine bu komple değişim sürecine karşıtakınılan tutum ve dönüşümün değerlendirilmesi yazar tarafından öz eleştiriye tabi tutulduğundan,makalemizde yazarın tarih felsefesi ve estetik atölyesine nüfuz etmeye çalışılacaktır. 
      PubDate: Thu, 21 Dec 2017 00:00:00 +030
       
  • Eine Untersuchung zur Erzählstruktur der Erzählung “Die Ermordung
           einer Butterblume” von Alfred Döblin

    • Authors: Zennube ŞAHİN YILMAZ
      Abstract: Alfred Döblin, yapıtlarında edebiyat ve tıp dünyasının özelliklerini birleştiren başarılı yazarlardanbirisidir. İnsanın kendisiyle ve çevresiyle problemli ilişkileri, büyük şehirdeki dağınıklığı ve ruhsalhastalıklar onun edebi eserlerine damgasını vurur ve yazınsal yaratımı, tıp alanındaki bilgisinin veözellikle ruhsal motiflerin etkisi altında kalır. Bu yüzden eserlerinde bu tıbbi etkilerle yoğun bir şekildekarşılaşmak mümkündür.Döblin, “Die Ermordung einer Butterblume” adlı öyküde Bay Michael Fischer’in orman gezintisindeyaşadıklarını ele alır. Figürün karmaşıklıkları anlatıcı ve anlatıcının anlatım biçimi ile somutlaştırılır.Çünkü metnin yapısı en az içeriği kadar önemlidir. Bu yüzden metnin yapısı, metnin anlatıcı ve değişenanlatı perspektifleri ile açığa kavuşturulmasına yönlendirir. Anlatıcının önemli fonksiyonu dışında öykü,sıradışı figürü ile dikkate alınır. Figür kendisi ile bir tartışma içindedir ve ruhsal sıkıntıları vardır. Onunruhsal sıkıntıları anlatıcı ve anlatım biçimi aracılığıyla incelenir ve açığa kavuşturulur. Bu ruhsalsıkıntıların etkileri anlatıcıyı takip ederek bulunur ve anlatıcının anlatılan dünya karşısındaki zihniyetiaracılığıyla izler/motifler çözüme kavuşturulur.
      PubDate: Thu, 21 Dec 2017 00:00:00 +030
       
 
 
JournalTOCs
School of Mathematical and Computer Sciences
Heriot-Watt University
Edinburgh, EH14 4AS, UK
Email: journaltocs@hw.ac.uk
Tel: +00 44 (0)131 4513762
Fax: +00 44 (0)131 4513327
 
Home (Search)
Subjects A-Z
Publishers A-Z
Customise
APIs
Your IP address: 34.203.225.78
 
About JournalTOCs
API
Help
News (blog, publications)
JournalTOCs on Twitter   JournalTOCs on Facebook

JournalTOCs © 2009-