for Journals by Title or ISSN
for Articles by Keywords
help
Followed Journals
Journal you Follow: 0
 
Sign Up to follow journals, search in your chosen journals and, optionally, receive Email Alerts when new issues of your Followed Journals are published.
Already have an account? Sign In to see the journals you follow.
Journal Cover Foro de Profesores de E/LE
  [0 followers]  Follow
    
  This is an Open Access Journal Open Access journal
   ISSN (Print) 1886-337X - ISSN (Online) 1886-337X
   Published by Universitat de Valencia Homepage  [8 journals]
  • Hoja de estilo

    • Abstract: Hoja de estilo
      PubDate: 2015-10-19
      Issue No: Vol. 11 (2015)
       
  • Subtitulación de preguntas de comprensión audiovisual:
           ejemplificación en una secuencia de Opera prima de Fernando Trueba

    • Abstract: Escuchar, ver, leer y escribir simultáneamente es extremadamente difícil, especialmente en una lengua extranjera. El presente trabajo ejemplifica en una secuencia didáctica para el aprendizaje del español como lengua extranjera una metodología novedosa: la utilización de preguntas de comprensión audiovisual integradas en el vídeo como subtítulos y sincronizadas con los fragmentos relevantes. Este procedimiento podría aportar varios beneficios en la fase de visionado frente a una explotación en la que los materiales de la actividad se presentan en papel. Tales beneficios incluyen que podría reducir el conflicto de atención visual entre ver el vídeo y realizar la tarea, al aproximar espacial y temporalmente las preguntas y los fragmentos pertinentes, y que podría reducir las necesidades cognitivas de la actividad al no tener que prestar atención a varias preguntas al mismo tiempo. El método docente se ilustra con la explotación de la primera secuencia del largometraje Ópera prima de Fernando Trueba.
      PubDate: 2015-10-15
      Issue No: Vol. 11 (2015)
       
  • La realidad aumentada en el aula de E/LE. Layar como herramienta
           dinamizadora e interactiva

    • Authors: Cristina Carballal
      Abstract: La incorporación de las nuevas tecnologías a la enseñanza es una realidad que trata de ajustarse al uso de otros métodos más tradicionales, generalmente presentados en papel. Aplicaciones de realidad aumentada, como Layar, permiten un acople perfecto gracias a su manejo accesible e intuitivo. Esto las convierte en herramientas valiosas en la enseñanza del español como lengua extranjera al facilitar el acceso a distintos contenidos prácticos y teóricos de manera inmediata. A través de la puesta en práctica de la actividad «Hoy cocinas tú», dirigida a estudiantes de español de nivel básico, pretendemos ofrecer al alumno un acercamiento práctico a los contenidos teóricos previamente presentados. Con el objetivo de la realización de una receta simple de la cocina española y a lo largo de una sesión de 60 minutos, los estudiantes practicarán conocimientos gramaticales, léxicos, funcionales y culturales.
      PubDate: 2015-10-15
      Issue No: Vol. 11 (2015)
       
  • El desarrollo de la competencia intercultural en el contexto cubano:
           estrategias para la superación de estereotipos en la clase de E/LE a
           través de la propuesta didáctica «¡Cuba, qué
           linda es Cuba!»

    • Abstract: La propuesta didáctica «¡Cuba, qué linda es Cuba!» está dirigida a grupos multiculturales de E/LE (Español como lengua extranjera) con nivel A2 en el contexto cubano. Surge a partir de la experiencia directa con estos grupos los cuales presentaban problemas de identificación intercultural durante el proceso de enseñanza-aprendizaje. Se supuso que esto era un obstáculo para el desarrollo de las competencias generales y lingüísticas de los estudiantes. Por tanto, se persigue como objetivo activar determinadas estrategias de aprendizaje para propiciar un mayor acercamiento entre estos aprendientes que favorezca el desarrollo de su competencia intercultural y comunicativa. Para ello se proponen actividades concebidas desde un enfoque comunicativo e intercultural.
      PubDate: 2015-10-15
      Issue No: Vol. 11 (2015)
       
  • Folios, lápices… ¡acción!

    • Abstract: La destreza de la expresión escrita tiene un gran protagonismo en el currículo, pero ¿hasta qué punto su explotación en clase es significativa? ¿Cuál es el objetivo del profesor cuando lleva una actividad de expresión escrita al aula? Un claro ejemplo de esto es la explotación que, a menudo, se hace del género «crítica cinematográfica». ¿En cuántas ocasiones nuestros alumnos necesitarán en su día a día escribir una crítica de cine para publicarla en un periódico? A partir de una serie de preguntas sobre cómo se trabaja la expresión escrita en clase y sobre la presencia en los manuales de actividades de expresión escrita, proponemos una actividad para trabajar el género de la «crítica de cine» de manera significativa, cooperativa y motivadora.
      PubDate: 2015-10-15
      Issue No: Vol. 11 (2015)
       
  • ¿Y eso cómo se come? La interculturalidad y las comidas
           familiares

    • Abstract: Las comidas familiares son un ritual común a muchas culturas pero único en cómo se parametriza en cada una de ellas. Cada una se rige por unas normas no explícitas que todos los comensales, al compartir la misma cultura, conocen. Sin embargo, cuando alguien de una cultura diferente participa en una comida de este tipo, pueden producirse malentendidos y choques culturales fruto del desconocimiento de esas normas. Estas situaciones incómodas pueden solucionarse trabajando la interculturalidad en el aula de E/LE. La actividad que proponemos parte de una reflexión sobre la cultura propia para compararla con la cultura meta, seguida de una divertida simulación en la que nuestros alumnos tendrán que ponerse en la piel de un español. Tiene una duración de unos 120 minutos y está pensada para el nivel B2, aunque es adaptable a cualquier otro nivel.
      PubDate: 2015-10-15
      Issue No: Vol. 11 (2015)
       
  • La corrección de la pronunciación de los estudiantes
           sinohablantes en el aula de E/LE

    • Abstract: Este trabajo de fonética aplicada surgió a raíz de la observación de una serie de problemas de carácter estrictamente lingüístico que presentan los estudiantes sinohablantes en las actuales aulas de español. El objetivo del mismo era mostrar cómo se puede acercar la pronunciación de los estudiantes cuya lengua materna es el chino a la de los hispanohablantes nativos. Para lograr dicho objetivo se realizaron unas grabaciones y el análisis de las mismas permitió realizar un diagnóstico de los problemas que presentaban las informantes, tras el cual se diseñó una secuencia didáctica basada en los principios del método verbo-tonal. Ésta estaba formada por ejercicios de discriminación auditiva y de repetición. Los resultados de esta experiencia mostraron que la secuencia didáctica basada en los principios del método verbo-tonal contribuyó a mejorar la pronunciación de los informantes y lograr los objetivos establecidos al comienzo de la investigación.
      Issue No: Vol. 11
       
  • Español como Lengua Extranjera: La motivación de compartir lo
           propio

    • Abstract: La situación personal del alumnado inmigrante sin duda condiciona su actitud hacia el aprendizaje del español. En Accem - Asturias1 contamos con más de dos décadas de experiencia en la enseñanza del Español como Lengua Extranjera (E/LE)E/LE). La presente comunicación muestra actividades organizadas desde las clases de E/LE en las que los estudiantes dan a conocer aspectos de su lengua, su cultura y su lugar de origen a personas autóctonas del entorno inmediato. Se prepara en el aula una presentación con el formato, temática y contenidos que el/la aprendiz desea y la pone en común en diversas acciones organizadas ad hoc en centros culturales, educativos, asociaciones locales, etc. Las actividades, de diversa tipología y variado nivel, pretenden fomentar la motivación hacia el aprendizaje del español a través del reconocimiento del propio bagaje cultural.
      Issue No: Vol. 11
       
  • Didáctica de se en E/FE mediante actividades de «procesamiento
           de input»

    • Abstract: Esta experiencia se puso en práctica en una clase de Español para Fines Específicos (E/FE) para estudiantes universitarios estadounidenses de nivel B1, futuros profesionales de Medicina. Consiste en varias actividades de «procesamiento de input» en torno al pronombre se, tan confuso para el estudiante como frecuente en el ámbito de la salud («se toma la temperatura, se opera, se hace un esguince, se resfría», etc.) El objetivo es llevar a cabo una concienciación y reflexión en torno a esta forma lingüística, interpretando sus significados y usos más frecuentes (agente activo vs paciente experimentador y accidente vs proceso). La actividad está divida en cuatro secciones de quince minutos. Con un alto grado de personalización, abarca el desarrollo de competencias lingüísticas (oral y escrita) y transversales (autonomía, cooperación) y, sobre todo, cognitivas (procesamiento y toma de conciencia).
      Issue No: Vol. 11
       
  • Enseñar la entonación en E/LE: problemas, desafíos y
           propuesta de soluciones

    • Authors: Antonio Hidalgo Navarro
      Abstract: Es un lugar común entre los especialistas en la didáctica de la enseñanza de lenguas extranjeras que el componente entonativo de una lengua es uno de los aspectos más interiorizado de sus hablantes, por cuanto su comprensión y aprendizaje por parte de alumnos no nativos representa un problema y suele generar interferencias de sobra conocidas; un caso paradigmático es la tendencia de los aprendices a equiparar los patrones melódicos de su lengua materna con los de lengua meta, provocando en muchos casos malentendidos, unas veces «curiosos», pero otras ciertamente peligrosos para la recta comprensión del que habla por el que escucha, especialmente si este último es un interlocutor nativo. La superación de tales interferencias representa uno más de los numerosos desafíos que afronta el proceso de enseñanza-aprendizaje de la entonación de una lengua extranjera y, por supuesto, el caso del español no escapa a esta situación. En este trabajo, pues, se plantea un estado de la cuestión relativo al tema propuesto y, al tiempo, se propone como alternativa de trabajo una incorporación pautada del componente entonativo en la enseñanza de E/LE que, a partir del Plan Curricular del Instituto Cervantes, integre las acciones metodológicas habitualmente aplicadas con un enfoque comunicativo que asuma la enseñanza y aprendizaje de la entonación conversacional. En todo caso, la nuestra debe ser entendida como una aportación más que trata de contribuir a aclarar el problema.
      Issue No: Vol. 11
       
  • Los actos de habla indirectos desde la óptica de la cultura
           comunicativa

    • Abstract: La cultura de origen influye de manera determinante no solo en el universo cognitivo de los hablantes, sino también en los patrones comunicativos que se ponen en juego en las interacciones cara a cara. Uno de estos patrones es la tendencia a resolver las situaciones mediante actos de habla directos o indirectos, el cual depende, además, del grado de confianza que exista entre los interlocutores. Las actividades propuestas tienen como objetivo evitar los malentendidos que surgen en estas circunstancias y fomentar el éxito comunicativo, motivo por el cual han sido diseñadas para desarrollar los cuatro aspectos que intervienen en esta interacción: las estrategias interculturales de las que dispone el alumno; la variabilidad del patrón comunicativo en función de las culturas de origen; los recursos formales lingüísticos y la comunicación no verbal.
      Issue No: Vol. 11
       
  • Toma que toma o cómo bailar oraciones de relativo

    • Abstract: Toma que toma es una actividad kinésico-gramatical de E/LE basada en la Gramática Cognitiva que pretende reforzar el conocimiento de oraciones de relativo. Gracias al movimiento y a la música de Toma que toma se estimula a los estudiantes a representar estructuras sintácticas. De esta forma, los alumnos conceptualizan la relación sintáctica entre el antecedente y su oración subordinada, así como la relación de inclusión que existe entre la oración subordinada y la principal. En un estudio controlado, Toma que toma y otras actividades kinestésicas han demostrado mejorar significativamente el conocimiento y el uso de las oraciones de relativo.
      Issue No: Vol. 11
       
  • El aprovechamiento del cómic como herramienta didáctica desde el
           enfoque comunicativo

    • Abstract: El cómic es un recurso que, en muchos casos, se utiliza de modo anecdótico en el aula y con una función puramente de entretenimiento, sin dar muchas veces la importancia que se merece a lo que muchos consideran el noveno arte. Esta experiencia práctica pretende mostrar la idoneidad y la versatilidad de este medio narrativo en el aula de español como lengua extranjera. Tras un breve acercamiento teórico al uso del cómic en el aula de E/LE, se presentan los resultados de un análisis previo sobre la presencia de cómics en los manuales de E/LE. Las diferentes aplicaciones didácticas que se presentan, dirigidas a diferentes niveles que oscilan desde el nivel B1 hasta el C2, suplen las carencias detectadas en el mencionado análisis, utilizan cómics españoles e hispanoamericanos, y fomentan el uso de las TIC y los álbumes completos.
      Issue No: Vol. 11
       
  • Un collar de macarrones o cómo optimizar los recursos didácticos

    • Abstract: La realidad del aula de E/LE requiere un enfoque transversal que integre saberes de otras disciplinas para profundizar en aspectos psicoafectivos, socioculturales y educativos que inciden en el proceso de enseñanza-aprendizaje. A continuación, comparto algunas claves que pueden enriquecer la experiencia de aprender una lengua extranjera junto con una propuesta didáctica.
      Issue No: Vol. 11
       
  • Estrategias de comprensión audiovisual para estudiantes sinohablantes

    • Abstract: En este estudio partimos de dos referencias básicas para la enseñanza del E/LE: el Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas (Consejo de Europa 2001) y el Plan Curricular del Instituto Cervantes (Instituto Cervantes 2006). El proyecto presentado obedece a la necesidad de subsanar los problemas de comprensión auditiva que presenta el alumnado chino. Como estos grupos-meta están poco acostumbrados a aprender con estrategias distintas a las implicadas en la memorización, partimos de la hipótesis de que el desarrollo de las estrategias de comprensión audiovisual y el trabajo cooperativo les haría, por una parte, más competentes en la comprensión auditiva y audiovisual, y, por otra, en la aceptación e interiorización de una metodología más comunicativa de aprendizaje. Así pues, el objetivo principal planteado es el desarrollar estas estrategias de comprensión audiovisual a través del trabajo cooperativo y, así, ayudar a los estudiantes a responsabilizarse de su propio aprendizaje.
      Issue No: Vol. 11
       
  • El uso del diario de aprendizaje en la clase de español para fines
           específicos

    • Abstract: En esta comunicación queremos presentar los resultados de la aplicación del diario de aprendizaje en nuestros cursos de Español para Fines Específicos (EFE) como herramienta reflexiva para facilitar y evaluar el proceso de aprendizaje. Cuando pedimos a nuestros estudiantes que escribieran sus diarios pretendíamos alcanzar un doble objetivo. Por un lado, esperábamos desarrollar su pensamiento crítico y una actitud abierta al debate y al cuestionamiento sobre lo que sucede en el aula. Por otra parte, esperábamos usar esta técnica para garantizar una mayor calidad de enseñanza. Los diarios nos ofrecieron información detallada sobre lo que los estudiantes habían aprendido durante el curso y cómo fue su proceso de aprendizaje. Además, nos permitieron evaluar en qué medida se habían alcanzado los objetivos propuestos al principio del curso.
      Issue No: Vol. 11
       
  • La ironía en el aula de E/LE desde una perspectiva intercultural: su
           tratamiento a partir de columnas periodísticas

    • Authors: Marta Gancedo Ruiz
      Abstract: Esta propuesta didáctica pretende aportar una nueva manera de trabajar la ironía en el aula de español, a través de un enfoque pragmático e intercultural. Para ello, se propone el empleo de columnas periodísticas como herramienta didáctica, ya que son portadoras habituales de ironía continuada y eficientes exponentes de la idiosincrasia española.
      Issue No: Vol. 11
       
  • Luz, cámara, inteligencias múltiples en acción

    • Abstract: El cine nos ofrece numerosas posibilidades de explotación didáctica en el aula de E/LE, por tratarse de una prestigiosa fuente de ocio, en la que se representan los valores culturales propios. Es un material adecuado para trabajar las variantes de la lengua y acostumbra al alumno a la variedad de registros y a los diferentes sociolectos, dialectos y acentos. En suma, es un material potente porque aporta los aspectos esenciales de acto comunicativo. En este artículo, presentamos el proyecto realizado con estudiantes brasileños de segundo año de bachiller con un nivel de español A2, en el cual se utilizó el cine como herramienta didáctica para desarrollar la competencia comunicativa, la creatividad y el desarrollo de las inteligencias múltiples. Nuestro objetivo fue trabajar las destrezas integradas, enfatizando la competencia audiovisual y oral, con la intención de posibilitar a los estudiantes brasileños un aprendizaje de lengua y cultura española más lúdico y agradable.
      Issue No: Vol. 11
       
  • Plagio creativo de microrrelatos para el desarrollo de la destreza escrita
           en E/LE

    • Abstract: Según el Marco europeo de referencia, la destreza escrita se incluye dentro de la competencia comunicativa. Sin embargo, en las clases de segundas lenguas, la escritura es, generalmente, una tarea para casa ya que nos seguimos centrando en el producto y dejamos en manos de los alumnos el proceso de producción. Con estas explotaciones didácticas basadas en el plagio creativo de microrrelatos de autores de lengua hispana como Luis Britto-García y Manuel, desarrollaremos la producción de la escritura en la clase a través de un ejercicio de intertextualidad. Para ello, es fundamental integrar la actividad en una unidad didáctica en la que se puedan trabajar los contenidos que aparezcan en estos microrrelatos. En los textos que planteamos en esta propuesta, se practican específicamente el aspecto gramatical de los verbos “a mí me” y el uso del imperativo negativo. Con este tipo de propuestas prácticas se pretende crear contextos en los que se pueda trabajar la expresión escrita, se pongan en práctica distintos contenidos y, sobre todo, se fomente la creatividad de nuestros alumnos.
      Issue No: Vol. 11
       
  • El cuadro interactivo

    • Abstract: Este artículo pretende animar el descubrimiento del potencial didáctico de una aplicación aparecida recientemente llamada Thinglink, utilizada para crear, de manera muy sencilla, imágenes interactivas en un periodo de tiempo sorprendentemente corto. Por todos es sabido que resulta conveniente explorar las infinitas posibilidades de integrar las TIC en el contexto educativo de E/LE puesto que incrementa la competencia digital necesaria para el estudiante hoy en día además de motivarle en el proceso de aprendizaje. En las líneas que siguen, se tratará de explicar el funcionamiento de esta herramienta web y después se ofrecerá un ejemplo de explotación didáctica con un grupo de estudiantes de E/LE universitarios.
      Issue No: Vol. 11
       
  • Actividades colaborativas con herramientas TIC

    • Abstract: El presente trabajo se centra en una serie de actividades realizadas en las clases de E/LE de la Universidad de Chipre (niveles A1, A2 y B1 del MCER) y de los Institutos de Enseñanza Secundaria de Chipre (nivel A1/A2). Son actividades que promueven el trabajo colaborativo y la investigación por parte del alumno. Diseñadas para poder realizarse en clase de manera sencilla, a fin de no consumir mucho tiempo en el aula y que puedan ser llevadas cómodamente por el profesor, promueven la investigación y selección de la información en la propia L2, así como el trabajo autónomo de nuestros estudiantes, para construir un aprendizaje y conocimiento colectivo. Se trabajarán diferentes destrezas de forma colaborativa, con herramientas como Lino, Padlet, Woices, Prezi, Wikis, VoiceThread, Glogster... Para ello, nos serviremos de diversas mecánicas de trabajo: dentro y fuera del aula, grupal, individual… pero persiguiendo la consecución de objetivos colectivos.
      Issue No: Vol. 11
       
  • Entre temples y claroscuros. Una propuesta didáctica de Aprendizaje
           Integrado de Contenidos y Lenguas Extranjeras

    • Abstract: La enseñanza del español es un activo en auge, de ahí que necesite de la innovación para ofrecer una pedagogía activa, fomente la comunicación y preste atención al componente cultural para obtener un resultado satisfactorio. Este proyecto didáctico pretende convertir al componente cultural en el eje de asimilación de la lengua meta. El proyecto plantea un itinerario en un entorno cultural, el Museo de Bellas Artes de Valencia San Pío V, utilizando como metodología el Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lengua Extranjera (AICLE). Por tanto, la novedad de la propuesta reside en aunar esta metodología, siendo el arte la herramienta elegida para llevar a cabo el proceso de enseñanza-aprendizaje y el entorno donde se produce el proceso de adquisición de la lengua: el aula-museo. En definitiva, obtener una perspectiva patrimonial en la enseñanza del español, que resulta del binomio lengua y cultura.
      Issue No: Vol. 11
       
  • Jugando se entiende la gente. Una propuesta didáctica para la
           inclusión de las unidades fraseológicas en el aula de E/LE

    • Abstract: La enseñanza de unidades fraseológicas en el aula de E/LE suscita controversia, así pues, en este artículo se pretende presentar una actividad que permita a los alumnos participar en el aprendizaje de estas unidades. Se trata de la introducción y refuerzo de fraseologismos mediante un juego adaptado llamado TriviELE. Hay cuatro categorías en las que el alumno deberá realizar asociaciones y escenificar diálogos donde aparezca el fraseologismo o su paráfrasis. En concreto se trata de locuciones con somatismos o con nombre de animal incluidas en una actividad dirigida a alumnos del nivel B2, con la finalidad de que se practique en clase la conversación coloquial y la utilización de las unidades fraseológicas en esta. De este modo, mediante la adquisición de estas unidades el alumno logrará fluidez y precisión en su comunicación.
      Issue No: Vol. 11
       
  • Apps reutilizables que pueden salvarte la vida (o las clases de E/LE)

    • Abstract: Este artículo propone utilizar, reutilizar y explotar al máximo las aplicaciones para tabletas o dispositivos móviles facilitando, incentivando y motivando no solo el trabajo del alumno sino también el del profesor. Se pretende ofrecer un banco de dinámicas con el objetivo de consolidar y revisar los contenidos comunicativos y lingüísticos estudiados en la clase de español como lengua extranjera (E/LE) desarrollando todas las competencias de la lengua, como la comprensión y expresión oral, la comprensión y expresión escrita, la interacción y la pronunciación en un entorno real y familiar, de forma lúdica y motivadora. Este banco de dinámicas está dirigido a todos los niveles del Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas (MCER) y el Plan curricular del Instituto Cervantes.
      Issue No: Vol. 11
       
  • Telecolaboración. Una forma estimulante de practicar la
           interacción a distancia

    • Abstract: «In language learning contexts, telecollaboration is generally understood to be Internet-based intercultural exchange between people of different cultural/national backgrounds, set up in an institutional context with the aim of developing both language skills and intercultural communicative competence through structured tasks», según afirman Guth y Helm (2010). La telecolaboración propone modelos tradicionalmente bilingües y entre aprendices de dos culturas diferentes pero cabe también en este concepto el intercambio monolingüe que puede establecerse entre aprendices que adoptan una lengua franca. En nuestro caso hemos promovido el intercambio entre estudiantes universitarios italianos que estudian español y estudiantes de otras universidades europeas que también estudian español, adoptando como lengua franca la lengua meta de ambos grupos. El objetivo de estos encuentros ha sido fundamentalmente el desarrollo de la destreza oral, la práctica de la interacción y, con la ayuda de grabaciones, la sucesiva reflexión sobre la práctica efectuada.
      Issue No: Vol. 11
       
  • El triángulo de McDowell y otros recursos para trabajar la
           expresión escrita y los marcadores del discurso en el aula de E/LE

    • Abstract: En esta comunicación se presentan un conjunto de actividades ordenadas gradualmente siguiendo el triángulo de McDowell: cada actividad se define según el grado de control del docente sobre la tarea de los alumnos. La última actividad es una actividad comunicativa de expresión escrita (EE) donde se aprovechan los contenidos vistos a lo largo de la secuencia didáctica. La actividad final consiste en escribir un texto expositivo-argumentativo utilizando marcadores discursivos (MD). No todas las actividades son de EE, pero sí todas están encaminadas a preparar una buena EE (reconocer MD, localizar MD, organizar MD, planificar la EE con MD). Además, en esta secuencia se utilizan actividades de aprendizaje cooperativo (como el puzle de Aronson), cuya aplicación asegura el aprendizaje significativo. Se presenta aquí una propuesta para acercar a los alumnos de E/LE la importancia del uso de MD y de la planificación para lograr una EE satisfactoria.
      Issue No: Vol. 11
       
  • Un cortometraje «a lo Almodóvar»

    • Authors: Elena Pascual Aliaga
      Abstract: Este artículo contiene la explicación de la unidad didáctica «Un cortometraje a lo Almodóvar», dirigida a alumnos de nivel C1-C2 (MCER). El objetivo general de la unidad es que los alumnos, a través del cine de Pedro Almodóvar, trabajen diferentes contenidos (como el conocimiento y reproducción de los rasgos del habla coloquial) y reflexionen sobre los estereotipos de la sociedad española. La unidad plantea una metodología por tareas e incluye propuestas de trabajo cooperativo. El cine de Almodóvar es el engranaje que une las diferentes tareas y conduce a una tarea final, entendida como la creación de un conjunto de productos: un guión cinematográfico, un cortometraje, un tráiler, un cartel y una presentación oral. Todo ello se plantea mediante la integración de recursos TIC en las tareas (Hot Potatoes, Educaplay, Glogster y Windows Movie Maker) y mediante el uso de una wiki, que constituye la base del aprendizaje cooperativo.
      Issue No: Vol. 11
       
  • Promocionar una franquicia española

    • Abstract: Experiencia práctica dirigida a alumnos de niveles B1-B2 en la materia Español para los Negocios en la Universitat de València con una duración de 3 horas. El principal objetivo es que los alumnos aprendan a promocionar una franquicia española y repasar contenidos funcionales, gramaticales y culturales. Además, llevar al aula realias como material aplicable, el aprendizaje cooperativo y las diferentes agrupaciones formales e informales dependiendo de los roles asignados, el aprendizaje basado en proyectos (ABP) de la promoción de la franquicia, el desarrollo de las Inteligencias Múltiples y diferentes tipos de evaluación: autoevaluación, coevaluación y heteroevaluación.
      Issue No: Vol. 11
       
  • Un proyecto de cuentacuentos en la clase de E/LE

    • Abstract: El presente proyecto pretende utilizar los cuentos y narraciones populares como forma de acercamiento a la literatura y como herramienta de mejora de la expresión escrita y, especialmente, de la producción oral. Si bien puede dirigirse a diferentes perfiles de aprendientes, hemos centrado su aplicación para sinohablantes: No en vano, el proyecto surgió trabajando la asignatura de Literatura española con un grupo de estudiantes de origen taiwanés. Ante la dificultad que encontramos en el tratamiento de textos literarios contemporáneos, creamos un plan de acción alternativo consistente en la simplificación de contenidos y en la realización de diferentes actividades relacionadas con la literatura de tradición oral. En este artículo exponemos la creación y puesta en práctica de un cuentacuentos.
      Issue No: Vol. 11
       
  • La mar de gentes. Club citas rápida

    • Abstract: El objetivo de la propuesta es crear un marco adecuado para interacciones orales a través de una secuencia didáctica que sigue la metodología del enfoque por tareas (Gómez del Estal y Zanón 1996: 89-100). La tarea final comunicativa será participar en una serie de citas rápidas. Los exponentes lingüísticos a trabajar son el uso del modo indicativo o subjuntivo con verbos modales para expresar estados de ánimos, emociones o puntos de vista. Usaremos para la presentación de lenguaje la distinción entre indicativo y subjuntivo según el contraste entre declaraciones y no declaraciones. Como novedad metodológica experimentaremos con el uso de la respuesta física total (TPR en sus iniciales en inglés) como técnica de memorización.
      Issue No: Vol. 11
       
  • Aspectos de la neurociencia aplicables a la didáctica de las
           destrezas orales en la clase de E/LE

    • Authors: Ana Isabel Ribera Ruiz de Vergara
      Abstract: En este artículo destacaremos la importancia de los conocimientos de la Neurociencia que, en conjunción con la Lingüística Aplicada, sirven para crear estrategias innovadoras de ayuda a la enseñanza-aprendizaje de una lengua extranjera, en nuestro caso las destrezas orales de la lengua española y, en particular, la pronunciación.
      Issue No: Vol. 11
       
  • La enseñanza del español como lengua extranjera (E/LE) en
           Brasil: Comprensión de constructos socio-históricos

    • Abstract: Esta comunicación focaliza una intervención didáctica en el aula de español como lengua extranjera (E/LE) realizada en la Universidad Estadual Paulista - UNESP - Campus de Araraquara-Brasil, con el objetivo de presentar la experiencia de un proyecto práctico-reflexivo en torno a los imaginarios sociales y culturales presentes en una selección de cuentos cortos de escritores de la literatura hispanoamericana: Juan Rulfo, en México (El llano en llamas, 1953), Gabriel García Márquez, en Colombia (Ojos de perro azul, 1974) y Julio Cortázar, en Argentina (Casa tomada y otros cuentos, 2007). Realizada con estudiantes de tercer año de E/LE, nivel intermediario, como acercamiento hacia las maneras de representación de una cultura presentes en la literatura y un ejercicio para abordar posibilidades que ofrecen dichos materiales. Además, los estudiantes elaboraron planificaciones de E/LE según la propuesta desarrollada, en las cuales fueron abordados aspectos culturales. Éstas sirvieron de análisis de la acción docente y la reflexión sobre ser docente de Español como Lengua Extranjera.
      Issue No: Vol. 11
       
  • Cultura en clase de E/LE a través de cuentos alrededor del mundo

    • Abstract: Este artículo describe una experiencia desarrollada en la Universidad de Islandia con estudiantes de español como lengua extranjera en el marco del proyecto TALIS: Cuentos alrededor del mundo en una clase de 1 hora de duración. El nivel de las alumnas oscilaba entre el B2 y en C1 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas. Las actividades fueron planteadas de tal manera que se facilitara la superación del reto de impartir una clase sin conocer de primera mano a las alumnas, ni sus conocimientos previos ni su contexto de aprendizaje, puesto que la sesión se realizó durante una breve visita Erasmus+ de la profesora encargada de la misma. Las actividades realizadas se elaboraron a partir de materiales escritos y audiovisuales destinados a trabajar aspectos culturales a través de cuentos que permitieron el desarrollo de diferentes competencias, como la competencia lingüístico-comunicativa y la intercultural, al tiempo que fomentaron la reflexión y el pensamiento crítico. A lo largo de la sesión se practicó el vocabulario de referentes socioculturales por medio de la interacción, tanto oral como escrita, y a través de la realización de actividades relacionas con los cuentos para la posterior creación o recopilación de cuentos de la cultura de origen de los propios estudiantes.
      Issue No: Vol. 11
       
  • Enfoque por tareas para la enseñanza de las vanguardias en la clase
           de E/LE. Propuesta de actividades

    • Authors: Luz Souto
      Abstract: El estudio de las vanguardias a través de su contexto histórico y de sus producciones artísticas se propone como una actividad interdisciplinar, en la que los alumnos no solo se centren en el aspecto literario sino que también observen cómo se lleva adelante la ruptura de principios de siglo XX respecto a la pintura, el cine, la arquitectura y la música, mediante el uso de la lengua española. Este artículo propone clases que se impartan de manera participativa, desde la lectura y el análisis conjunto de los manifiestos, pasando por la visionado de cortos, el audio de música de vanguardia y la visualización de obras de arte. Mediante la integración de literatura y uso de la lengua, se propone un enfoque por tareas que derive en la propuesta de actividades de creación, en las mismas se potenciarán los perfiles de cada alumno.
      Issue No: Vol. 11
       
  • El papel de la cultura en el proceso de enseñanza y evaluación
           del español como lengua extranjera en los niveles A1/A2

    • Authors: Juan Carlos Tordera Yllescas
      Abstract: El objetivo del presente trabajo es realizar una reflexión sobre el tratamiento y la evaluación de la cultura en los niveles A1/A2 del Plan Curricular del Instituto Cervantes. En primer lugar, se explicará qué se ha de entender por cultura y qué papel ha de desempeñar en la enseñanza de E/LE. En segundo lugar, se presentarán algunas propuestas de trabajo con las que creemos que se puede trabajar el componente sociocultural en el aula sin desatender el resto de habilidades. Y, finalmente, se hará un breve análisis crítico sobre el modo en que es evaluado el componente sociocultural en el DELE.
      Issue No: Vol. 11
       
  • Aprendiendo español con Gandía Shore: partículas
           conversacionales

    • Abstract: En la presente propuesta didáctica se presentan una serie de actividades dirigidas a reconocer tanto las diferentes formas como las funciones de las partículas conversacionales de control del contacto, propias del español coloquial. Puesto que se trata de elementos pragmáticos polifuncionales, el aprendizaje del uso de las partículas será un proceso complejo que necesitará de una atención especial que garantice su correcta asimilación. Para ello nos basaremos en el programa Gandía Shore, que supone una muestra genuina del coloquial en la cual se pueden observar las partículas conversacionales en contexto. Las actividades se centrarán en el reconocimiento de las partículas conversacionales y de sus funciones.
      Issue No: Vol. 11
       
  • Géneros e impersonalidad en la clase de E/LE

    • Abstract: En este trabajo se presenta una secuencia didáctica destinada a trabajar los mecanismos de impersonalidad en el aula de E/LE. Esta secuencia se organiza en torno a 4 sesiones de preparación más una sesión de evaluación donde se desarrolla la tarea final. Estas sesiones tienen una duración de 50 minutos. La tarea final consiste en una breve presentación oral formal (2-3 minutos) donde los alumnos deben emplear los mecanismos de impersonalidad aprendidos adaptándolos a la situación comunicativa. Esta secuencia didáctica ha sido diseñada para estudiantes universitarios angloparlantes de nivel B2-C1. Los principales objetivos que se pretenden alcanzar son: dar a conocer los principales mecanismos de impersonalidad, asociar su uso al registro correspondiente y reconocer los valores pragmáticos que se derivan del uso.
      Issue No: Vol. 11
       
  • Proyecto de podcasting. ¿Y ahora qué? Los estudiantes de
           E/LE también reflexionan

    • Abstract: Este artículo presenta una propuesta didáctica que forma parte de una investigación doctoral de carácter exploratorio-interpretativo sobre el proceso de realización de un proyecto de podcasting por parte de los alumnos1 para la adquisición de español como lengua extranjera. A la hora de evaluar el proyecto surgieron una serie de preguntas: ¿Qué y cómo evaluar? ¿Qué es lo que ocurre durante el proceso? ¿Cómo lo viven los alumnos? ¿Se produce un aprendizaje significativo y sostenible? En primer lugar se presenta el marco teórico y se describe a continuación el desarrollo de la propuesta didáctica. Finalmente se presentan las conclusiones.
      Issue No: Vol. 11
       
 
 
JournalTOCs
School of Mathematical and Computer Sciences
Heriot-Watt University
Edinburgh, EH14 4AS, UK
Email: journaltocs@hw.ac.uk
Tel: +00 44 (0)131 4513762
Fax: +00 44 (0)131 4513327
 
About JournalTOCs
API
Help
News (blog, publications)
JournalTOCs on Twitter   JournalTOCs on Facebook

JournalTOCs © 2009-2015