Subjects -> DISABILITY (Total: 100 journals)
|
|
|
- Editorial
Authors: Cristiane Correia Taveira Abstract: Apresentamos mais uma edição da Revista Espaço, a número 50. PubDate: 2018-12-01 DOI: 10.20395/re.v0i50.445
- Fazeres epistêmico-antropológicos: reflexões sobre educação e
comunidades de surdos Authors: Maria Izabel Garcia Abstract: O convite para organizar o Dossiê desta edição da Revista Espaço foi realizado pela Profa. Cristiane Correia Taveira. Aceitei com prazer o de- safio. Nessa ocasião, me encontrava em período de transição institucional, da Universidade Federal Fluminense (UFF) para o Instituto Nacional de Educação de Surdos (INES)/ Departamento de Ensino Superior (DESU). Desse modo, me encontrava em fase de adaptação quanto às diferenças de trâmites institucionais... PubDate: 2018-12-01 DOI: 10.20395/re.v0i50.446
- Comprensión epistemológica de la educación inclusiva: discusiones
analítico-metodológicas Authors: Aldo Ocampo González Abstract: Este artículo describe analítico-metodológicamente las condiciones de producción epistemológicas de la Educación Inclusiva, afirmando que ésta articula su actividad en las intersecciones de las disciplinas, concebidas como una zona de intermediación epistemológica que posibilita la creación de nuevos saberes, recursos metodológicos y conceptos para leer el presente. Su orden de producción alcanza su máxima expresión en la diseminación, mientras que su campo de conoci- miento queda definido a partir de lo rizomático, lo diaspórico, la heterotopicalidad y lo transcientifico. Este es un campo conformado por una pluralidad de planteamientos. Epistemológicamente, la Educación Inclusiva se convierte en una red de problemas cuyas operatorias son definidas a partir de la pluralidad, la plasticidad y la permeabilidad de conceptos, saberes, objetos, recursos meto- dológicos, etc., cada una de las cuales ha de ser sometida a traducción, avanzando hacia la proliferación de los saberes auténticos de este enfoque, coherente con su base post-disciplinar. PubDate: 2018-12-01 DOI: 10.20395/re.v0i50.447
- Documento de posicionamento da WFD sobre a educação inclusiva
Authors: Federação Mundial dos Surdos Abstract: Documento de posicionamento da WFD sobre a educação inclusiva. PubDate: 2018-12-01 DOI: 10.20395/re.v0i50.448
- Conhecendo a surdidade
Authors: Luiz André Brito Coelho Abstract: Este artigo visa a apresentar um resumo das principais abordagens relacionadas à história dos surdos no mundo segundo o autor Paddy Ladd (2013), em sua obra Em busca da surdidade. Os surdos têm evidências, demonstradas em pesquisas, de que as línguas de sinais são línguas de fato, e de que as vidas coletivas das pessoas surdas constituem culturas como quaisquer outras. A surdidade apresenta a existência de um sentido surdo de ser, uma maneira de encontrar respostas às perguntas há muito enraizadas. Cultura é o conceito que define como os surdos se identificam com outras pessoas e/ou minorias linguístico-culturais. O pensamento surdo puro é ‘Sei que sou diferente, que sou surdo. Aceito a minha identidade e não vou mudar’. Assim, a surdidade nasceu e cresceu de diversas maneiras para chegar a um eu coletivo, envolvida por lutas e reivindicações de seus direitos, com algumas derrotas, mas também com muitas vitórias. PubDate: 2018-12-01 DOI: 10.20395/re.v0i50.449
- Mapeamento e contribuições linguísticas do professor surdo aos
índios surdos da etnia Sateré-Mawé na microrregião de Parintins Authors: Marlon Jorge Silva de Azevedo Abstract: Esta pesquisa apresenta o resultado do mapeamento de índios surdos nas comunidades indígenas Sateré-Mawé, na microrregião de Parintins. Partindo do levantamento, buscou-se identificar de que forma os índios surdos estabeleciam a comunicação com seus pares na sua comunidade. O processo de análise estabelecido para este estudo consistiu no enfoque de natureza linguística do léxico (vocabulário), o qual foi registrado por meio de vídeos, fotos e gravações. A partir dos dados, iniciou-se a elaboração de um minidicionário trilíngue nas línguas Sateré-Mawé/língua de sinais/português escrito, a fim de facilitar a comunicação, principalmente no contexto da comunidade educacional escolar, entre os professores e os alunos índios surdos. Esta contribuição linguística, possibilitou uma nova percepção do processo histórico da diversidade linguística, para a valorização e o respeito não só de uma língua, a língua oficial do país (o português), como também da língua natural do povo surdo (a Libras) e da língua indígena do povo Sateré-Mawé. PubDate: 2018-12-01 DOI: 10.20395/re.v0i50.450
- Índios surdos Guarani e Terena em Mato Grosso do Sul: dez anos de
projeto índio surdo e seus desafios familiares, educacionais e linguísticos Authors: Shirley Vilhalva Abstract: O presente artigo tem por objetivo apresentar os trabalhos do “Projeto Índio Surdo” durante um período de dez anos de implementação. Tal projeto foi coordenado por mim, em parceria com a FENEIS (Federação Nacional de Integração e Educação dos Surdos), a Secretaria de Estado de Educação de Mato Grosso do Sul, a Secretaria Municipal de Educação de Dourados e Lideranças Indígenas para levantamento de dados sobre os índios surdos de Mato Grosso do Sul. O projeto teve como objetivo viabilizar aos alunos surdos o direito à acessibilidade, principalmente com a presença do intérprete de Libras, para uma comunicação efetiva no âmbito escolar. Também apontou para a necessidade da atuação conjunta dos profissionais envolvidos na construção e na implementação do projeto pedagógico que, pelos dados coletados em pesquisa, ainda não contempla, de fato, uma educação bilíngue de qualidade para os índios surdos em território nacional. PubDate: 2018-12-01 DOI: 10.20395/re.v0i50.451
- Uso dos recursos visuais e didáticos nas salas inclusivas em três
cidades do estado do Rio de Janeiro Authors: Ana Regina Campello, Luciane Cruz Silveira, Luciane Rangel Rodrigues Abstract: Este artigo apresenta três trabalhos em conjunto das professoras e pesquisadoras da área da educação de Surdos, com os objetivos de oferecer subsídios e de transmitir conhecimentos adquiridos durante as experiências como professoras e como sujeitos Surdos na vida acadêmica nas sa- las inclusivas junto aos alunos Surdos e ouvintes. Cada uma das três etapas apresenta suas questões metodológicas e seus resultados de modo positivo, corroborando o conhecimento epistemológico e a experiência das autoras. PubDate: 2018-12-01 DOI: 10.20395/re.v0i50.452
- Tradução e letramento acadêmico: uma proposta metodológica do
processo tradutório do par linguístico Língua portuguesa/Libras Authors: Jonatas Rodrigues Medeiros Abstract: O atual contexto da educação inclusiva no Ensino Superior permitiu significativo aumento da presença das pessoas surdas nos cursos de graduação e pós-graduação da Universidade Federal do Paraná. A perspectiva educacional bilíngue no Ensino Superior aponta uma demanda significativa ao tradutor intérprete de Libras como um dos protagonistas para assegurar o processo inclusivo, por meio da acessibilidade linguística nas atividades (extra)curriculares das instituições de ensino. Nesse contexto, a presente pesquisa tem como objetivo geral contribuir com a descrição de metodologia para tradução de artigo científico a para comunidade surda acadêmica da Universidade Federal do Paraná (UFPR); os objetivos específicos se desdobram em descrever e analisar características da composicionalidade desse gênero, traduzido à luz do letramento bilíngue. Na revisão de literatura percorremos o campo da Análise Textual em Tradução (NORD, 2016), os Estudos de Gêneros Textuais (MARCUSCHI, 2002, 2003) e as pesquisas em Letramento Bilíngue para Surdos (FERNANDES, 2003). A metodologia de pesquisa de abordagem qualitativa descreve etapas do processo tradutório, apresentando os procedimentos metodológicos adotados na tradução de um artigo científico em português traduzido em Libras no suporte de vídeo: compreensão e internalização do texto-fonte, análise crítica pré-tradutória e materialização do processo tradutório. O processo de tradução prioriza recursos semióticos de compo- sição verbais e não-verbais na produção da sinalização, de modo a priorizar a experiência visual dos estudantes na leitura do texto. Como resultados, apontamos a importância de compreender as características composicionais e discursivas de gêneros textuais sinalizados em Libras para o processo de tradução de textos e materiais bilíngues, promovendo o letramento acadêmico dos estudantes surdos da graduação e da pós-graduação. PubDate: 2018-12-01 DOI: 10.20395/re.v0i50.453
- O ensino de Língua portuguesa para a criança surda na Educação
bilíngue Authors: Paula de Carvalho Fragoso Oliveira, Catia Crivelente de Figueiredo Walter Abstract: Este artigo é um recorte da dissertação de Mestrado em Educação – UERJ – intitulada Os desafios da inclusão de surdos no contexto escolar e a aquisição da Língua Portuguesa na proposta de Educação Bilíngue (2015). O foco da investigação foi o aprendizado da Língua Portuguesa como segunda língua (L2) em ambientes educacionais distintos. Os alunos surdos envolvidos foram crianças com idade de cinco a oito anos, filhos de pais ouvintes, matriculados em turmas dos anos iniciais do Ensino Fundamental. Foram visitados três ambientes educacionais distintos no município do Rio de Janeiro: uma escola especial, duas escolas públicas inclusivas e uma escola particular inclusiva. Os resultados demonstraram que a Educação Bilíngue é um caminho promissor para que as crianças surdas se desenvolvam plenamente e cresçam independentes e conscientes dos seus direitos e deveres como sujeitos participantes e ativos na sociedade à qual pertencem. PubDate: 2018-12-01 DOI: 10.20395/re.v0i50.454
- O cinema e a flutuação das representações surdas: “Que drama se
desenrola nes- te filme' Depende da perspectiva ...” Authors: Adriana da Silva Thoma Abstract: Este estudo aborda o jogo da flutuação das representações e dos discursos em textos cinematográficos e em textos surdos: em um primeiro momento, investigo como a alteridade surda é narrada/produzida/inventada/incluída e excluída em filmes que focalizam a surdez e os/as surdos/as e, em um segundo, analiso como ocorrem as interpelações dos filmes em um grupo de sujeitos surdos universitários. O alicerce teórico e as ferramentas metodológicas estão nos Estudos Culturais e no pensamento de Michel Foucault, a partir dos quais utilizo os entendimentos de discurso, representação, cultura, pedagogia cultural, interpelação, produção de significados, entre outros. A perspectiva analítica dos Estudos Culturais toma a cultura e os artefatos culturais como práticas de significação, não fazendo distinção entre alta-cultura e baixa-cultura. Michel Foucault oferece... PubDate: 2018-12-01 DOI: 10.20395/re.v0i50.455
- Precisamos debater sexualidade na escola'
Authors: Larissa Santos Cascardo Abstract: Estamos disponibilizando o acesso à monografia em Libras apresentada por mim ao Departamento de Ensino Superior (DESU) do Instituto Nacional de Educação de Surdos (INES), disponível, ao final do artigo, em QR Code. PubDate: 2018-12-01 DOI: 10.20395/re.v0i50.456
- Visitando o Acervo do INES n. 50
Authors: Pedro Henrique Witchs Abstract: Linguagem de Sinais – “As mãos também falam”. Fonte: Manual Linguagem de Sinais – “As mãos também falam”. Ano: 1989. Acervo: INES PubDate: 2018-12-01 DOI: 10.20395/re.v0i50.457
- À Adriana Thoma
Authors: Ana Regina Campello Abstract: Homenagem à Adriana Thoma. PubDate: 2018-12-01 DOI: 10.20395/re.v0i50.458
- Tirinhas autobiográficas por Diogo Madeira
Authors: Hugo Eiji Abstract: Amante das letras e das artes, o professor e escritor Diogo Madeira experimenta diferentes linguagens em uma diversificada obra que entrelaça a escrita de contos, a poesia e as histórias em quadrinhos. É marcante em sua personalidade a fluência em diferentes línguas e linguagens. No caso de suas tirinhas, são feitas em Língua Portuguesa. Ele mesmo sempre diz: “apenas fui instruído a ler e a escrever, assim como qualquer pessoa”.
PubDate: 2018-12-01 DOI: 10.20395/re.v0i50.459
|