for Journals by Title or ISSN
for Articles by Keywords
help
  Subjects -> LANGUAGE AND LITERATURE (Total: 1600 journals)
    - LANGUAGE AND LITERATURE (564 journals)
    - LANGUAGES (230 journals)
    - LITERARY AND POLITICAL REVIEWS (182 journals)
    - LITERATURE (GENERAL) (118 journals)
    - NOVELS (12 journals)
    - PHILOLOGY AND LINGUISTICS (479 journals)
    - POETRY (15 journals)

LANGUAGE AND LITERATURE (564 journals)                  1 2 3     

Showing 1 - 127 of 127 Journals sorted alphabetically
3L : Language, Linguistics, Literature     Open Access   (Followers: 10)
@nalyses     Open Access   (Followers: 1)
a/b : Auto/Biography Studies : Journal of The Autobiography Society     Hybrid Journal   (Followers: 13)
Abgadiyat     Hybrid Journal   (Followers: 1)
Abril : Revista do Núcleo de Estudos de Literatura Portuguesa e Africana da UFF     Open Access  
Ação Midiática : Estudos em Comunicação, Sociedade e Cultura     Open Access  
ACME : Annali della Facoltà di Studi Umanistici dell'Università degli Studi di Milano     Open Access   (Followers: 1)
Acquisition et interaction en langue étrangère     Open Access   (Followers: 3)
Acta Baltico-Slavica     Open Access   (Followers: 1)
Acta Literaria     Open Access   (Followers: 3)
Acta Neophilologica     Open Access  
AFRREV IJAH : An International Journal of Arts and Humanities     Open Access   (Followers: 2)
Alea : Estudos Neolatinos     Open Access   (Followers: 1)
Aletria : Revista de Estudos de Literatura     Open Access  
Algazarra : Revista do Centro de Pesquisa Comunicação e Cultura : Barroco e Mestiçagem     Open Access  
Alpha (Osorno)     Open Access  
American Book Review     Full-text available via subscription   (Followers: 5)
American Journal of Philology     Full-text available via subscription   (Followers: 5)
American Literary Realism     Full-text available via subscription   (Followers: 6)
American Literature     Full-text available via subscription   (Followers: 21)
Anagramas : Rumbos y Sentidos de la Comunicación     Open Access  
Anales Galdosianos     Full-text available via subscription  
Âncora : Revista Latino-Americana de Jornalismo     Open Access  
andererseits : Yearbook of Transatlantic German Studies     Open Access   (Followers: 3)
Aniki : Revista Portuguesa da Imagem em Movimento     Open Access  
ANTARES (Letras e Humanidades)     Open Access  
Anuari de Filologia. Llengües i Literatures Modernes     Open Access  
Anuário de Literatura     Open Access  
Anuario Lope de Vega. Texto, literatura, cultura     Open Access  
Appalachian Heritage     Full-text available via subscription   (Followers: 5)
Arbitrium     Hybrid Journal   (Followers: 7)
Arcadia - International Journal for Literary Studies     Hybrid Journal   (Followers: 9)
Arethusa     Full-text available via subscription   (Followers: 3)
Argumentation et analyse du discours     Open Access   (Followers: 6)
Arizona Quarterly: A Journal of American Literature, Culture, and Theory     Full-text available via subscription   (Followers: 12)
Ars Aeterna     Open Access  
Artelogie     Open Access   (Followers: 1)
Arthuriana     Full-text available via subscription   (Followers: 5)
Artl@s Bulletin     Open Access   (Followers: 1)
Arts et Savoirs     Open Access  
Asia Minor Studies     Open Access   (Followers: 1)
Atalanta : Revista de las Letras Barrocas     Open Access  
Atalaya     Open Access   (Followers: 1)
Australian Journal of French Studies     Full-text available via subscription   (Followers: 6)
Australian Literary Studies     Full-text available via subscription   (Followers: 5)
Azalea: Journal of Korean Literature & Culture     Full-text available via subscription   (Followers: 4)
Babel     Hybrid Journal   (Followers: 13)
Balkanologie : Revue d'Études Pluridisciplinaires     Open Access   (Followers: 4)
Baltic International Yearbook of Cognition, Logic and Communication     Open Access  
Barnboken : Journal of Children's Literature Research     Open Access   (Followers: 3)
Between     Open Access   (Followers: 1)
Biography     Full-text available via subscription   (Followers: 17)
Black Camera     Full-text available via subscription   (Followers: 6)
Boletim de Pesquisa NELIC     Open Access  
Book History     Full-text available via subscription   (Followers: 113)
Bookbird: A Journal of International Children's Literature     Full-text available via subscription   (Followers: 12)
boundary 2     Full-text available via subscription   (Followers: 14)
Brasiliana - Journal for Brazilian Studies     Open Access   (Followers: 1)
Bronte Studies     Full-text available via subscription   (Followers: 3)
Brookings-Wharton Papers on Financial Services     Full-text available via subscription   (Followers: 3)
Brumal. Revista de investigación sobre lo Fantástico     Open Access  
Bulletin for Spanish and Portuguese Historical Studies     Open Access   (Followers: 9)
Bulletin of the Center for Children's Books     Full-text available via subscription   (Followers: 5)
Bunron : Zeitschrift für literaturwissenschaftliche Japanforschung     Open Access   (Followers: 1)
Byron Journal     Hybrid Journal   (Followers: 1)
Byzantinische Zeitschrift     Hybrid Journal   (Followers: 11)
Byzantion Nea Hellás     Open Access   (Followers: 2)
Caderno Seminal     Open Access  
Cahiers Balkaniques     Open Access   (Followers: 2)
Cahiers d'histoire. Revue d'histoire critique     Open Access   (Followers: 11)
Cahiers de civilisation espagnole contemporaine     Open Access   (Followers: 2)
Cahiers de littérature orale     Open Access  
Cahiers de recherches médiévales et humanistes     Open Access   (Followers: 8)
Cahiers du Monde Russe     Open Access   (Followers: 10)
Cahiers d’études italiennes     Open Access   (Followers: 3)
Cahiers franco-canadiens de l'Ouest     Full-text available via subscription   (Followers: 1)
Callaloo     Full-text available via subscription   (Followers: 11)
Cambridge Quarterly     Hybrid Journal   (Followers: 10)
Carnets : Revue électronique d'études françaises     Open Access  
Carte Italiane     Open Access   (Followers: 3)
Catedral Tomada. Revista de crítica literaria latinoamericana     Open Access  
Cervantes : Bulletin of the Cervantes Society of America     Full-text available via subscription   (Followers: 1)
Ceræ: An Australasian Journal of Medieval and Early Modern Studies     Open Access   (Followers: 1)
Chasqui. Revista Latinoamericana de Comunicación     Open Access  
Children's Literature Association Quarterly     Full-text available via subscription   (Followers: 17)
Chloe: Beihefte zum Daphnis     Full-text available via subscription   (Followers: 3)
Chrétiens et sociétés     Open Access   (Followers: 3)
Cipango     Open Access   (Followers: 2)
Cipango - French Journal of Japanese Studies. English Selection     Open Access   (Followers: 4)
CLCWeb : Comparative Literature and Culture     Open Access   (Followers: 11)
CLEaR     Open Access  
Cognitive Studies : Études cognitives     Open Access  
College Literature     Full-text available via subscription   (Followers: 10)
Colonial Academic Alliance Undergraduate Research Journal     Open Access   (Followers: 2)
Colorado Review     Full-text available via subscription   (Followers: 1)
Comparative Critical Studies     Hybrid Journal   (Followers: 19)
Comparative Literature     Full-text available via subscription   (Followers: 36)
Comparative Literature Studies     Full-text available via subscription   (Followers: 28)
Comparative Mythology     Open Access   (Followers: 3)
Configurations     Full-text available via subscription   (Followers: 4)
Conradiana     Full-text available via subscription   (Followers: 1)
Contemporary Literature     Full-text available via subscription   (Followers: 20)
Contemporary Pacific     Full-text available via subscription   (Followers: 9)
Contemporary Women's Writing     Hybrid Journal   (Followers: 11)
COnTEXTES     Open Access   (Followers: 1)
CR : The New Centennial Review     Full-text available via subscription  
Criticism     Full-text available via subscription   (Followers: 10)
Criticón     Open Access   (Followers: 1)
Critique: Studies in Contemporary Fiction     Full-text available via subscription   (Followers: 8)
Cuadernos AISPI     Open Access  
Cuadernos de Ilustración y Romanticismo     Open Access  
Cuadernos de Rusística Española     Open Access  
Cuadernos LIRICO : Revista de la Red Interuniversitaria de Estudios sobre las Literaturas Rioplatenses Contemporáneas en Francia     Open Access   (Followers: 1)
Cuban Studies     Full-text available via subscription   (Followers: 6)
Cultures et conflits     Open Access   (Followers: 1)
Current Narratives     Open Access   (Followers: 12)
Current Objectives of Postgraduate American Studies     Open Access   (Followers: 1)
Current Writing : Text and Reception in Southern Africa     Hybrid Journal   (Followers: 2)
De Signos y Sentidos     Open Access  
De Zeventiende Eeuw. Cultuur in de Nederlanden in interdisciplinair perspectief     Open Access   (Followers: 1)
Deuterocanonical and Cognate Literature Yearbook     Hybrid Journal  
Dialektika : Jurnal Bahasa, Sastra, dan Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia     Open Access  
Diálogos Latinoamericanos     Open Access  
Dicenda. Cuadernos de Filología Hispánica     Open Access  
Dickens Quarterly     Full-text available via subscription   (Followers: 1)
Diegesis : Interdisziplinäres E-Journal für Erzählforschung     Open Access  
Discours     Open Access   (Followers: 2)
Dix-Neuf     Hybrid Journal   (Followers: 3)
DQR Studies in Literature     Full-text available via subscription   (Followers: 1)
Drammaturgia     Open Access  
Dublin James Joyce Journal     Full-text available via subscription   (Followers: 1)
Dutch Crossing : Journal of Low Countries Studies     Hybrid Journal   (Followers: 3)
E-rea     Open Access   (Followers: 2)
e-Scripta Romanica     Open Access  
e-Spania     Open Access   (Followers: 1)
e-TEALS     Open Access   (Followers: 1)
Early American Literature     Full-text available via subscription   (Followers: 7)
Early Modern Culture Online     Open Access   (Followers: 36)
Ecotone     Full-text available via subscription  
Ecozon@ : European Journal of Literature, Culture and Environment     Open Access   (Followers: 4)
EDGE - A Graduate Journal for German and Scandinavian Studies     Open Access   (Followers: 4)
Eighteenth-Century Fiction     Full-text available via subscription   (Followers: 18)
Éire-Ireland     Full-text available via subscription   (Followers: 8)
El Hilo de la Fabula     Open Access  
ELH     Full-text available via subscription   (Followers: 17)
ELOPE : English Language Overseas Perspectives and Enquiries     Open Access  
Emily Dickinson Journal     Full-text available via subscription   (Followers: 3)
English in Africa     Full-text available via subscription   (Followers: 2)
English in Aotearoa     Full-text available via subscription   (Followers: 1)
English in Australia     Full-text available via subscription   (Followers: 2)
English in Education     Hybrid Journal   (Followers: 13)
English Literature in Transition 1880-1920     Full-text available via subscription   (Followers: 6)
English Studies in Africa     Hybrid Journal   (Followers: 2)
English Text Construction     Hybrid Journal   (Followers: 6)
English: Journal of the English Association     Hybrid Journal   (Followers: 12)
Enthymema     Open Access  
Epiphany     Open Access   (Followers: 3)
ESC: English Studies in Canada     Full-text available via subscription   (Followers: 3)
Escritura e Imagen     Open Access   (Followers: 1)
Eslavística Complutense     Open Access   (Followers: 1)
ESQ: A Journal of the American Renaissance     Full-text available via subscription   (Followers: 1)
Essays in Criticism     Hybrid Journal   (Followers: 15)
Essays in French Literature and Culture     Full-text available via subscription   (Followers: 6)
Estudios de Literatura Colombiana     Open Access  
Estudios Ingleses de la Universidad Complutense     Open Access  
Estudis de Literatura Oral Popular / Studies in Oral Folk Literature     Open Access  
Estudis Romànics     Open Access  
Études canadiennes / Canadian Studies     Open Access   (Followers: 1)
Études de lettres     Open Access   (Followers: 2)
Études Épistémè     Open Access  
Études françaises     Full-text available via subscription   (Followers: 5)
Études littéraires     Full-text available via subscription   (Followers: 5)
Eugene O’Neill Review     Full-text available via subscription  
European Journal of Life Writing     Open Access   (Followers: 4)
European Romantic Review     Hybrid Journal   (Followers: 10)
ExELL : Explorations in English Language and Linguistics     Open Access  
Exercices de Rhétorique     Open Access  
Figurationen     Hybrid Journal   (Followers: 3)
Fólio : Revista de Letras     Open Access  
Fourth Genre: Explorations in Nonfiction     Full-text available via subscription   (Followers: 1)
French Forum     Full-text available via subscription   (Followers: 8)
French Studies in Southern Africa     Full-text available via subscription   (Followers: 1)
FronteiraZ. Revista do Programa de Estudos Pós-Graduados em Literatura e Crítica Literária     Open Access  
Galatasaray Üniversitesi Iletişim Dergisi     Open Access  
Genre     Full-text available via subscription   (Followers: 12)
Genre & histoire     Open Access   (Followers: 4)
George Herbert Journal     Full-text available via subscription  
German Studies Review     Full-text available via subscription   (Followers: 25)
Globe : A Journal of Language, Culture and Communication     Open Access  
Goethe Yearbook     Full-text available via subscription   (Followers: 6)
Gothic Studies     Full-text available via subscription   (Followers: 11)
Hardy Review     Full-text available via subscription   (Followers: 1)
HeLix - Dossiers zur romanischen Literaturwissenschaft     Open Access  
Hemingway Review     Full-text available via subscription   (Followers: 3)
Henry James Review     Full-text available via subscription   (Followers: 3)
Hispania     Full-text available via subscription   (Followers: 8)
Hispanic Research Journal     Hybrid Journal   (Followers: 7)
Hispanic Review     Full-text available via subscription   (Followers: 12)
Humanist Studies & the Digital Age     Open Access   (Followers: 4)
Huntington Library Quarterly     Full-text available via subscription   (Followers: 29)

        1 2 3     

Journal Cover CR : The New Centennial Review
  [SJR: 0.15]   [H-I: 12]   [0 followers]  Follow
    
   Full-text available via subscription Subscription journal  (Not entitled to full-text)
   ISSN (Print) 1532-687x - ISSN (Online) 1539-6630
   Published by Project MUSE Homepage  [294 journals]
  • Editors’ Note
    • Abstract: CR: The New Centennial Review is devoted to comparative studies of the Americas. The journal’s primary emphasis is on the opening up of the possibilities for a future Americas that does not amount to a mere reiteration of its past. We seek interventions, provocations, and, indeed, insurgencies that release futures for the Americas. In general, CR welcomes work that is inflected, informed, and driven by theoretical and philosophical concerns at the limits of the potentialities for the Americas.Such work may be explicitly concerned with the Americas or it may be broader, global, and/or genealogical scholarship with implications for the Americas. CR recognizes that the language of the Americas is translation, and that ... Read More
      Keywords: Literature; Translating and interpreting; Translators; Apter, Emily S.; Egyptian literature; Flaubert, Gustave,; French literature; Authors, French; Humanities literature; Llull, Ramon,; Yiddish literature; Jewish literature; Language and culture; In
      PubDate: 2016-06-14T00:00:00-05:00
       
  • Introduction: Declining Translation
    • Abstract: decline di’klīn verb4 [with obj.] (in the grammar of Latin, Greek, and certain other languages) state the forms of (a noun, pronoun, or adjective) corresponding to cases, number, and gender.The articles published in this issue are not, properly speaking, essays in translation studies. They are all, however, essays on “translation plus”: translation, that is, plus an academic discipline or a translational practice that situates its meaning, as in translation + media; translation + biography; translation + literature; translation + linguistics; translation + history; translation + religion, and so forth. Indeed the most salient trait of this collection is that it records a successful experiment in creating a forum ... Read More
      Keywords: Literature; Translating and interpreting; Translators; Apter, Emily S.; Egyptian literature; Flaubert, Gustave,; French literature; Authors, French; Humanities literature; Llull, Ramon,; Yiddish literature; Jewish literature; Language and culture; In
      PubDate: 2016-06-14T00:00:00-05:00
       
  • An Interview with Emily Apter
    • Abstract: How have you defined “untranslatability” or “un-translatables” in relation to what you have called “translational humanities”?My interest in untranslatability grew out of collaborative editorial work on the Dictionary of Untranslatables: A Philosophical Lexicon, an English edition of the French Vocabulaire européeen des philosophies: Dictionnaire des Intraduisibles edited by Barbara Cassin. In my book Against World Literature: On the Politics of Untranslatability written while working on the Dictionary, I looked at how nontranslation, retranslation, mistranslation, sovereign exceptionalism, and the translational interdiction in law, cultural prohibition, and theology might be used to recontour the map of the ... Read More
      Keywords: Literature; Translating and interpreting; Translators; Apter, Emily S.; Egyptian literature; Flaubert, Gustave,; French literature; Authors, French; Humanities literature; Llull, Ramon,; Yiddish literature; Jewish literature; Language and culture; In
      PubDate: 2016-06-14T00:00:00-05:00
       
  • Decipherment and Translation: An Egyptological Perspective
    • Abstract: Within the field of Egyptology, translation plays an absolutely central role; indeed, the birth of Egyptology as a scientific discipline is typically associated with the decipherment of the Rosetta Stone in the early 1820s, which allowed ancient Egyptian texts to be translated for the first time in approximately 1,500 years (Thompson 2015, chap. 7). Before that point, texts in the ancient Egyptian scripts (hieroglyphic, hieratic, and demotic) had been essentially untranslatable since those scripts fell into disuse in the late Roman period—although this did not deter various medieval and early modern commentators from offering “translations” (sometimes wholly spurious) of individual inscriptions or documents. The ... Read More
      Keywords: Literature; Translating and interpreting; Translators; Apter, Emily S.; Egyptian literature; Flaubert, Gustave,; French literature; Authors, French; Humanities literature; Llull, Ramon,; Yiddish literature; Jewish literature; Language and culture; In
      PubDate: 2016-06-14T00:00:00-05:00
       
  • Reinventing Translation: Icons and Dictionaries
    • Abstract: It is often forgotten that [dictionaries] are artificial repositories, put together well after the languages they define. The roots of language are irrational and of a magical nature.The dictionary has consistently been viewed fundamental to the act of translation, while icons are conceptual images that, in many cases, transcend the need for a dictionary and provide a form of automatic translation. The study of icons and dictionaries makes an apt pairing for analysis. At what stage in the interpretation of a linguistic unit does dictionary intervention become necessary? In thinking about when dictionary intervention becomes necessary, it is illuminating to first examine icons, whose presence implies the ... Read More
      Keywords: Literature; Translating and interpreting; Translators; Apter, Emily S.; Egyptian literature; Flaubert, Gustave,; French literature; Authors, French; Humanities literature; Llull, Ramon,; Yiddish literature; Jewish literature; Language and culture; In
      PubDate: 2016-06-14T00:00:00-05:00
       
  • Vibrating States of Uncertainty
    • Abstract: To read that Flaubert wrote “Ma mère m’a apporté la lettre de Mme de Maupassant” is not, in the absence of context, revelatory. That’s true whether or not one reads French or is provided with a translation (such as “Mother brought me Madame de Maupassant’s letter”). We only begin to grasp the sentence once we know that Mme de Maupassant was the mother-in-law of Alfred Le Poittevin, that Alfred Le Poittevin was Flaubert’s oldest and most beloved friend, that the sentence was jotted down on Tuesday, April 4, 1848, and that the letter in question brought word of Alfred’s death.As students of Flaubert’s life know, that only skims the surface of a nearinfinite potential contextualization. We could add that two years ... Read More
      Keywords: Literature; Translating and interpreting; Translators; Apter, Emily S.; Egyptian literature; Flaubert, Gustave,; French literature; Authors, French; Humanities literature; Llull, Ramon,; Yiddish literature; Jewish literature; Language and culture; In
      PubDate: 2016-06-14T00:00:00-05:00
       
  • The Spacious Ironies of Translation
    • Abstract: I confess that I have not been able to take my eyes off translation since at least 1978 when, as a 17-year old, I read an article in the National Geographic called “Ebla: Splendor of an Unknown Empire.” Here I met with the astounding discoveries Italian archeologists were pulling from the rubble of that ancient Near Eastern city, but more importantly with the work of a Semitic language expert who had successfully deciphered the third-millennium BCE, Eblaite language that appears on some 15,000 clay tablets that were among those discoveries (La Far 1978). I can still feel the visceral amazement that welled up in me at that feat—painstakingly working out the meaning of an utterly forgotten language based on ... Read More
      Keywords: Literature; Translating and interpreting; Translators; Apter, Emily S.; Egyptian literature; Flaubert, Gustave,; French literature; Authors, French; Humanities literature; Llull, Ramon,; Yiddish literature; Jewish literature; Language and culture; In
      PubDate: 2016-06-14T00:00:00-05:00
       
  • Mutant Tongues: Translating English in the Postcolonial Humanities
    • Abstract: About a year ago, I received an invitation to give a talk at the Nanyang Technical University (NTU), the second-largest university after the National University of Singapore in the Southeast Asian city-state. As part of a series of celebrations marking the tenth anniversary of the founding of the School of the Humanities and Social Sciences at NTU, it was also an opportunity to reflect on the role of humanities in Singapore and the world at large. As the e-mail from Professor Wee Wan-ling put it: “Since the late 1990s, many East and Southeast Asian societies have become increasingly interested in reforming their educational systems … to produce creative and thoughtful students who can better participate in an ... Read More
      Keywords: Literature; Translating and interpreting; Translators; Apter, Emily S.; Egyptian literature; Flaubert, Gustave,; French literature; Authors, French; Humanities literature; Llull, Ramon,; Yiddish literature; Jewish literature; Language and culture; In
      PubDate: 2016-06-14T00:00:00-05:00
       
  • Algorithmic Translations
    • Abstract: The spiny ink shapes of Eric Zboya’s visual translations of Mallarmé’s Un Coup de Dés radiate, insectlike, against a white background, the sharply angular lines spinning out from quasi-larval cores suggestive of the sudden dynamic movements of alarm, attack, flight. A nightmare of a Rorschach test for an entomophobe, perhaps, but the discrete shapes also conjure up speculative life forms—transgenic fusions of sea horse and sea urchin, mutant species emerging from the oceanic abyss of Mallarmé’s poetic text. When understood as page-by-page, verso-recto renderings of the complex typographic design of Un Coup de Dés, the images start to coalesce and lend themselves to optical rearrangement and imagined visual ... Read More
      Keywords: Literature; Translating and interpreting; Translators; Apter, Emily S.; Egyptian literature; Flaubert, Gustave,; French literature; Authors, French; Humanities literature; Llull, Ramon,; Yiddish literature; Jewish literature; Language and culture; In
      PubDate: 2016-06-14T00:00:00-05:00
       
  • The Ars and Translation: Ramon Llull’s Strategies for Communicating
           Truth
    • Abstract: Only a brief perusal of the major publications and collections of essays in the field of translation studies during the past several decades reveals a dearth of materials exploring either the theory or process of translation during the period of the European Middle Ages. Introductory surveys and authors’ prefaces have a distinct tendency to leap from brief references to Cicero and Jerome’s Vulgate translation of the Bible straight to the world of eighteenth-century Romanticism with occasionally a perfunctory touchdown in the environs of the Renaissance humanists or the rationalists of the Enlightenment (for example in the collections of essays in Baker 2010; Munday 2008; Schulte and Biguenet 1992; Venuti 1995). ... Read More
      Keywords: Literature; Translating and interpreting; Translators; Apter, Emily S.; Egyptian literature; Flaubert, Gustave,; French literature; Authors, French; Humanities literature; Llull, Ramon,; Yiddish literature; Jewish literature; Language and culture; In
      PubDate: 2016-06-14T00:00:00-05:00
       
  • Translation: An Exercise in Midrashic Reading, or Translating the Intentio
    • Abstract: Set in motion by seminal theoretical work by Walter Benjamin, Roman Jakobson, and Jacques Derrida, translation studies has since expanded into literary and cultural studies. The realization that the focus of translation studies needs to expand is pointedly recapped by Jeremy Munday, who demands that more attention be paid to the “cultural and sociopolitical contexts in which translations are produced” (Munday 2012, 158). With a change in approach, the nature of the discussion has also changed, arguing that the unit of study needs to be bigger than the sign: it needs to incorporate the cultural identity of the speaker and the language while it separates itself from a structuralist approach.However, along with an ... Read More
      Keywords: Literature; Translating and interpreting; Translators; Apter, Emily S.; Egyptian literature; Flaubert, Gustave,; French literature; Authors, French; Humanities literature; Llull, Ramon,; Yiddish literature; Jewish literature; Language and culture; In
      PubDate: 2016-06-14T00:00:00-05:00
       
  • On Translation: Between Postcolonialism and the Global Humanities
    • Abstract: Words are not proper and don’t stay put; they wander into adjacent language fields, get lost in translation, pick up ticks from foreign interference, and so can’t quite mean what they say. Teaching bilinguals about deconstruction is almost redundant.My daughter speaks without rolling her “R” and replaces this sound with a voiced labiodental fricative . While this hardly affects her when she speaks English, it is much more evident when she speaks Italian. She says “amoe” instead of “amoe” (for love) and, within the entire Italian extended family and group of friends, we have all started using (and writing) “AmoVe” for “sweetheart” when Ada is part of the conversation. It is clearly a term of endearment, an ... Read More
      Keywords: Literature; Translating and interpreting; Translators; Apter, Emily S.; Egyptian literature; Flaubert, Gustave,; French literature; Authors, French; Humanities literature; Llull, Ramon,; Yiddish literature; Jewish literature; Language and culture; In
      PubDate: 2016-06-14T00:00:00-05:00
       
  • “I Am Those We Are Here”: Multiplying Indigenous Voices
           through Poetic Translation
    • Abstract: In the poem that gives a title to this essay, “Soy los que estamos aquí” (“I Am Those We Are Here”), Enriqueta Lunez speaks to the vibrancy of her Tsotsil culture and language. Though the indigenous cultures of Mexico are often praised in the past tense they are very much alive today. The poem begins:Her title holds the key to the message of this poem: cultural identity and success are a communal pursuit, and one that is intimately tied to language. The challenge of balancing individual ego with community goals is echoed by the inconsistent use of the grammatical subject in the title: “I am” (firstperson singular) takes on a plural pronoun (“I am they”) and in the subordinate clause the subject shifts to ... Read More
      Keywords: Literature; Translating and interpreting; Translators; Apter, Emily S.; Egyptian literature; Flaubert, Gustave,; French literature; Authors, French; Humanities literature; Llull, Ramon,; Yiddish literature; Jewish literature; Language and culture; In
      PubDate: 2016-06-14T00:00:00-05:00
       
  • How ‘Bout Them Sapotes?: Mendicant Translations and Maya Corrections in
           Early Indigenous Theologies
    • Abstract: The encounter with the Americas posed new challenges for European translators, who struggled to render Christian concepts into non-Indo-European and non-Semitic languages. The most influential treatise on translation published between the late medieval period and early modernity, Étienne Dolet’s 1540 essay La manière de bien traduire d’une langue en aultre, outlined five basic principles for translation.1 Historians of translation theory have argued that these principles were already used in Iberia by the fourteenth and fifteenth centuries, especially translations of Jewish and Muslim texts from classical languages into Castilian and Catalan (Cartagena 2009).2 Furthermore, the influence of Erasmus’s humanism—which ... Read More
      Keywords: Literature; Translating and interpreting; Translators; Apter, Emily S.; Egyptian literature; Flaubert, Gustave,; French literature; Authors, French; Humanities literature; Llull, Ramon,; Yiddish literature; Jewish literature; Language and culture; In
      PubDate: 2016-06-14T00:00:00-05:00
       
  • Lessons for Losing
    • Abstract: The terms language and vulnerability come together in many ways. There is the vulnerability of infants, who quickly perceive they are nonverbal beings in a verbal world and for whom acquiring language becomes the central focus of effort. There is the vulnerability of the dislocated—travelers, migrants, immigrants, refugees, deportees. As a geographic fact, the multiplicity of languages on the planet challenges those who move and those who receive them. As a social fact, that multiplicity endlessly generates dynamics of empowerment and disempowerment: state-based disenfranchisements of minority languages; gatekeeping that limits access to languages of power; war scenarios in which invader and invaded cannot ... Read More
      Keywords: Literature; Translating and interpreting; Translators; Apter, Emily S.; Egyptian literature; Flaubert, Gustave,; French literature; Authors, French; Humanities literature; Llull, Ramon,; Yiddish literature; Jewish literature; Language and culture; In
      PubDate: 2016-06-14T00:00:00-05:00
       
 
 
JournalTOCs
School of Mathematical and Computer Sciences
Heriot-Watt University
Edinburgh, EH14 4AS, UK
Email: journaltocs@hw.ac.uk
Tel: +00 44 (0)131 4513762
Fax: +00 44 (0)131 4513327
 
Home (Search)
Subjects A-Z
Publishers A-Z
Customise
APIs
Your IP address: 54.145.198.123
 
About JournalTOCs
API
Help
News (blog, publications)
JournalTOCs on Twitter   JournalTOCs on Facebook

JournalTOCs © 2009-2016