for Journals by Title or ISSN
for Articles by Keywords
help

Publisher: Diponegoro University   (Total: 21 journals)   [Sort by number of followers]

Showing 1 - 21 of 21 Journals sorted alphabetically
Bulletin of Chemical Reaction Engineering & Catalysis     Open Access   (Followers: 2, SJR: 0.192, h-index: 6)
Geoplanning : J. of Geomatics and Planning     Open Access   (Followers: 1)
ILMU KELAUTAN : Indonesian J. of Marine Sciences     Open Access   (Followers: 1)
Intl. J. of Renewable Energy Development     Open Access   (Followers: 5)
Intl. J. of Waste Resources     Open Access   (Followers: 4)
Izumi : Jurnal Bahasa, Sastra dan Budaya Jepang     Open Access  
J. of Biomedicine and Translational Research     Open Access  
J. of Coastal Development     Open Access   (Followers: 2)
J. of the Indonesian Tropical Animal Agriculture     Open Access  
Jurnal Anestesiologi Indonesia     Open Access  
Jurnal Ilmu Lingkungan     Open Access   (Followers: 1)
Jurnal Reaktor     Open Access  
Jurnal Sistem Komputer     Open Access   (Followers: 1)
Jurnal Teknologi dan Sistem Komputer     Open Access  
Jurnal Wilayah dan Lingkungan     Open Access   (Followers: 1)
Kapal     Open Access   (Followers: 1)
Nurse Media : J. of Nursing     Open Access  
Parole : J. of Linguistics and Education     Open Access  
Tataloka     Open Access  
Teknik     Open Access  
Waste Technology     Open Access   (Followers: 3)
Journal Cover Izumi : Jurnal Bahasa, Sastra dan Budaya Jepang
  [0 followers]  Follow
    
  This is an Open Access Journal Open Access journal
   ISSN (Print) 2338-249X
   Published by Diponegoro University Homepage  [21 journals]
  • ANALISIS PERBEDAAN VERBA AMARU DAN NOKORU

    • Authors: Elizabeth Ika Hesti Nindya
      Abstract: Japanese has specific vocabulary. Unlike Indonesian language that has more general  vocabulary. When translated into Indonesian, there are several Japanese word that have the same or synonymous meaning. There are some words that can be selected to show a situation in Japanese. Amaru and nokoru is this type of word in Japanese. Amaru and nokoru have a same meaning if it translated in Indonesian. Which is ‘sisa’. So in this study will be discussed more about the characteristics of these verbs.
      PubDate: 2017-07-31
      DOI: 10.14710/izumi.6.1.%p
      Issue No: Vol. 6, No. 1 (2017)
       
  • FOREIGNISASI LEKSIKON BUDAYA DALAM PENERJEMAHAN RONGGENG DUKUH PARUK KE
           DALAM BAHASA JEPANG

    • Authors: Sa’idatun Nishfullayli
      Abstract: In the translation of cultural words, Domestication and Foreignization strategy is a kind of translation strategy that is widely applied by translators. The tendency to use one of these strategies in a translation work can be identified through the analysis of translation techniques. This article discusses the translation strategy of cultural words in Ronggeng Dukuh Paruk which had translated into Japanese, Parukku Mura no Odoriko. Through the identification and analysis of translation techniques, it is known that the cultural words in Ronggeng Dukuh Paruk is translated into Japanese using several techniques: (1) borrowing, (2) paraphrase, (3) using cultural words which equivalence in target language, (4) using generic words, (5) using neutral words . From the results of calculating the amount of usage of each technique, it is known that the borrowing and paraphrase is the most widely used techniques, so it can be concluded that in this translation used the strategy of foreignization. Foreignization is the strategy that focuses on the source text, as an interpreter attempt to maintain the concept of culture As well as the socio-cultural values of Javanese society as in the original novel. The fact raises the assumption that Parukku Mura no Odoriko lacks the tastes of readers in Japan because of the many foreign cultural concepts in the novel thus making the distance between the reader and the translation product itself.
      PubDate: 2017-07-31
      DOI: 10.14710/izumi.6.1.%p
      Issue No: Vol. 6, No. 1 (2017)
       
  • ANALISIS PRAGMATIS ~NO DA DALAM TUTURAN

    • Authors: Reny Wiyatasari
      Abstract:  ~Nda form that appear at the end of the Japanese sentence serves as the modalities of explanation and conjecture. This modalities often used in conversations. Therefore it may be expressed this modality has a significant role in building a Japanese sentence structure. This study focused on the use of the modality ~ noda through speech tangible examples of data taken from the drama series Kareni yoroshiku Sono toki (2007). From the data source will get a variety of shapes ~ nodesu, as well known in the utterances with what illocutionary ~  nodesu used, and how the role of ~ nodesu in the utterance. In order to get the results of the analysis in accordance with the problem, then the data were analyzed using mean semantics or pragmatics with contextual analysis method and the padan analysis method. Based on the analysis, it is known modality ~ noda possible to be able to appear and be used in utterances that contain illocutionary meaning: to say to the form ~ nda, apologized to the shape of ~ ndesukedo, inquire with the form ~ ndesuka, blaming the form ~ ndayo, thanks to ~ ndesune form, stating the form ~ ndatte, assured by the shape datte ~ ndayo. 
      PubDate: 2017-07-31
      DOI: 10.14710/izumi.6.1.%p
      Issue No: Vol. 6, No. 1 (2017)
       
  • KONSEP AGAMA DALAM KEHIDUPAN MASYARAKAT JEPANG

    • Authors: Budi Mulyadi
      Abstract: This research entitled The Religion Concept in The Life of Japanese Cociety. The main goal of this reserach is to know about The Religion Concept in The Life of Japanese Cociety. This research is combination between field and liblary reserach. Main method are observation, interview, interpretation. The research show Shinto and Buddhism are the main religion in Japan. The Japanese society has unique the life of religion which diferent compared with many other country. For Japanese people religion is not important things. Religion is thougt as one of culture product so can be amended as they like. They mix one religion with the other religion in ritual or religion ceremony. 
      PubDate: 2017-07-31
      DOI: 10.14710/izumi.6.1.%p
      Issue No: Vol. 6, No. 1 (2017)
       
  • POLA PEMBENTUKAN GOROAWASE DALAM BAHASA JEPANG

    • Authors: Ningrum Tresnasari
      Abstract: [Title: The formation of goroawase pattern in Japanese]Goroawase ( Japanese wordplay in number) is one of the phenomenon of language in japan.Goroawase can be defined as a language game that is widely used as a technique to memorize numbers or important numbers in Japan.This study aims to determine how the pattern formation of goroawase in Japanese. The method used in this research is descriptive qualitative method.Goroawase formed by means of use way read numbers in japanese to form a word which has a particular meaning. The formation of goroawase is divided into two types, there are derived from number into word and word into number. The formation of derived from numbers into a word generally used as a mnemonic ( memorizing techniques ) as in considering important years in Japan, mathematical formulas, and to remember the spesific of anniversary date.for example, the discovery of America , namely the year 1492 read as iyokuni. Goroawase which comes from the words into numbers is generally used as the making of a password , email address ( e-mail) or a private telephone number that can be customized with its own name or by words such desired aishiteru written words into 14 106 .
      PubDate: 2017-07-31
      DOI: 10.14710/izumi.6.1.%p
      Issue No: Vol. 6, No. 1 (2017)
       
  • Verba Temiru: Kajian Struktur

    • Authors: Felicia Aprilani
      Abstract: The author analyzes the shape and function of the verb temiru and structure modification studies. The purpose of this study is to describe the shape and function of temiru verb in the sentence contained in the work of Banana Yoshimoto kitchin novel and novel Totto - chan Tetsuko Kuroyanagi work through the study of form and function. In this paper the author uses descriptive analysis method according to the theory Sudaryanto. According to research methods of descriptive analysis is done solely based on facts or phenomena that are empirically still used by native speakers so it can be described as is. For data analysis the authors use the method agih, namely the basic techniques Element For Direct ( BUL ). To analyze the data, the author uses the theory Yuriko Sunagawa et al. Based on this theory can be found in general function temiru verb meaning to try .
      PubDate: 2017-07-31
      DOI: 10.14710/izumi.6.1.%p
      Issue No: Vol. 6, No. 1 (2017)
       
  • TEMA CINTA DALAM NOVEL SHIOSAI KARYA MISHIMA YUKIO

    • Authors: Zaki Ainul Fadli, Nur Hastuti
      Abstract: This paper is titled Theme of Love in Mishima Yukio’s Shiosai. The purpose of writing is to reveal the major themes in Mishima Yukio's Shiosai and its relationship to other structures, especially figures and characters, plots and backgrounds. The analysis uses structural methods that have the concept that in a building of a literary work consists of interrelated and inseparable structures. The results of this paper indicate that the theme of love is a major theme that is evidenced by the correlation and relationship of love problems with other structures, especially figures and characterizations, plot, and background.
      PubDate: 2017-07-31
      DOI: 10.14710/izumi.6.1.%p
      Issue No: Vol. 6, No. 1 (2017)
       
 
 
JournalTOCs
School of Mathematical and Computer Sciences
Heriot-Watt University
Edinburgh, EH14 4AS, UK
Email: journaltocs@hw.ac.uk
Tel: +00 44 (0)131 4513762
Fax: +00 44 (0)131 4513327
 
Home (Search)
Subjects A-Z
Publishers A-Z
Customise
APIs
Your IP address: 54.81.44.140
 
About JournalTOCs
API
Help
News (blog, publications)
JournalTOCs on Twitter   JournalTOCs on Facebook

JournalTOCs © 2009-2016